Übersicht
Spanisch nach Schwedisch:   mehr Daten
  1. dejar atrás:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für dejar atrás (Spanisch) ins Schwedisch

dejar atrás:

dejar atrás Verb

  1. dejar atrás (dejar; dejar en herencia)
    dumpa; lämna bakom sig
    • dumpa Verb (dumpar, dumpade, dumpat)
    • lämna bakom sig Verb (lämnar bakom sig, lämnade bakom sig, lämnat bakom sig)
  2. dejar atrás (dejar en herencia; dejar)
    lämna bakom sig
    • lämna bakom sig Verb (lämnar bakom sig, lämnade bakom sig, lämnat bakom sig)
  3. dejar atrás (tirar abajo; arrancar; matar; )
    nedlägga; låta springa över klivan; sticka ned; skjuta ned

Konjugationen für dejar atrás:

presente
  1. dejo atrás
  2. dejas atrás
  3. deja atrás
  4. dejamos atrás
  5. dejáis atrás
  6. dejan atrás
imperfecto
  1. dejaba atrás
  2. dejabas atrás
  3. dejaba atrás
  4. dejábamos atrás
  5. dejabais atrás
  6. dejaban atrás
indefinido
  1. dejé atrás
  2. dejaste atrás
  3. dejó atrás
  4. dejamos atrás
  5. dejasteis atrás
  6. dejaron atrás
fut. de ind.
  1. dejaré atrás
  2. dejarás atrás
  3. dejará atrás
  4. dejaremos atrás
  5. dejaréis atrás
  6. dejarán atrás
condic.
  1. dejaría atrás
  2. dejarías atrás
  3. dejaría atrás
  4. dejaríamos atrás
  5. dejaríais atrás
  6. dejarían atrás
pres. de subj.
  1. que deje atrás
  2. que dejes atrás
  3. que deje atrás
  4. que dejemos atrás
  5. que dejéis atrás
  6. que dejen atrás
imp. de subj.
  1. que dejara atrás
  2. que dejaras atrás
  3. que dejara atrás
  4. que dejáramos atrás
  5. que dejarais atrás
  6. que dejaran atrás
miscelánea
  1. ¡deja! atrás
  2. ¡dejad! atrás
  3. ¡no dejes! atrás
  4. ¡no dejéis! atrás
  5. dejado atrás
  6. dejando atrás
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für dejar atrás:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dumpa dejar; dejar atrás; dejar en herencia
lämna bakom sig dejar; dejar atrás; dejar en herencia
låta springa över klivan abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo
nedlägga abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo arrojar; depositar; verter
skjuta ned abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo abatir; bajar en picado; cazar; derribar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; matar a tiros; pegar un tiro; tirar
sticka ned abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; dejar atrás; derribar; desembarcar; echar abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; rezagarse; someter a ejecución forzosa; tirar abajo apuñalar; remojar

Wiktionary Übersetzungen für dejar atrás:


Cross Translation:
FromToVia
dejar atrás lämna kvar; efterlämna; lämna efter sig hinterlassen — zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für dejar atrás