Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
avresa
|
|
salida
|
avsluta
|
|
acabado
|
bryta upp
|
|
arrepentirse; marcharse
|
komma
|
|
coma; coma decimal; signo de puntuación decimal; signo decimal
|
lämna
|
fallecimiento; marcha; salidas; salir
|
|
åka bort
|
fallecimiento; marcha; salidas; salir
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
avgå ifrån
|
abandonar; cesar; dejar; irse; marcharse; retirarse; salir
|
|
avluta loppet
|
salir
|
|
avresa
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
salir navegando; salir velando
|
avsluta
|
salir
|
acabar; apagar; arreglarse; celebrar; comerlo todo; complementar; completar; concluir; cruzar la meta; dar fin a; enrollar; estar en las últimas; finalizar; haber terminado; ir a parar en; leer hasta el fin; llegar; llegar a; perfeccionar; quitarse; rebobinar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; volver a llenar
|
befrias från
|
dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
|
|
bli befriad
|
dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
|
|
bryta sig loss
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
|
bryta upp
|
irse; largarse; marcharse; partir; salir
|
abrir; abrir bruscamente; desarmar; desarticularse; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; despedirse; forzar; separarse; terminar
|
defektera
|
desertar; destacarse; eludir; hundirse; largarse; pasar desapercibido; pasarse; salir
|
|
extrahera
|
extraer; hacer un extracto; recapitular; resumir; sacar; salir; separar; sintetizar; tirar de
|
extraer
|
fly
|
apearse; bajar; coger las de Villadiego; dejarse libre; descender; desembarcarse; despedirse a la francesa; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; esquivar; evadir; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; refugiarse; salir; tomar las de Villadiego
|
acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ceder; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; discurrir; escapar; escurrirse; esquivar; evadir; fluir; galopear; huir; huir de; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
|
gå bort
|
irse; largarse; marcharse; partir; salir
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
|
gå ut
|
salir
|
caducar
|
klara till slutet
|
salir
|
|
kliva av
|
bajar; salir
|
descender; desprenderse; soltar; soltarse
|
kliva ur
|
bajar; salir
|
|
knäppa upp
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
desabrochar; desatar
|
komma
|
|
acercarse andando a pie; acudir; ejacular; venir
|
komma loss
|
dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
|
desatarse; desprenderse; soltarse
|
komma undan
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
conseguir que se marche; escabullirse
|
luffa
|
emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
|
|
lägga av
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
|
contener; dejar de lado; desprenderse; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservar un viaje; reservarse; soltar; soltarse
|
lämna
|
irse; largarse; marcharse; partir; salir
|
abandonar; ceder; desprenderse; entregar; entregar a domicilio; irse; llevar; repartir; repartir a domicilio; retirar; soltar; soltarse; suministrar; traer
|
lösa upp
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
borrar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; estar en estado de descomposición; rayar; resolver; solucionar; tachar
|
passa
|
abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
|
agradar; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; contentar; convenir; dar gust a; dar satisfacción a; embellecer; encajar; favorecer; quedar bien
|
resa iväg
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
|
resa omkring
|
emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
|
recorrer; viajar; viajar por
|
rida ut
|
salir
|
|
rida ut stormen
|
salir
|
|
ruckla
|
andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir
|
|
rumla
|
andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir
|
|
rymma
|
coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
|
|
skjuta ut
|
resaltar; salir; sobresalir
|
|
sluta
|
abandonar; acabar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; ir a parar; llegar; parar; quedar eliminado; resultar; retirarse; salir; salir de; soltar; venir a parar
|
abandonar; celebrar; concluir; cruzar la meta; detener; empatar; enrollar; excretar; finalizar; llegar; parar; prescendir de; rebobinar; renunciar a; suspender; terminar
|
smita
|
coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
|
|
sno upp
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
|
springa bort
|
coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
|
escabullirse
|
sprätta upp
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
|
spänna av
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
relajarse
|
sticka fram
|
resaltar; salir; sobresalir
|
|
strömma ut
|
|
arrojar a presión
|
stå främst
|
salir
|
|
upphöra
|
acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar
|
abandonar; caducar; dejar; desistir de; empatar; excretar; no ponerse; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar
|
utvinna
|
extraer; hacer un extracto; recapitular; resumir; sacar; salir; separar; sintetizar; tirar de
|
|
vara fullgjord
|
deducirse de; derivarse de; desprenderse de; resultar; resultar de; resultarse; salir
|
|
vara lämplig
|
abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
|
|
vara riktig
|
abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
|
|
vara uppfyllad
|
deducirse de; derivarse de; desprenderse de; resultar; resultar de; resultarse; salir
|
|
vara ute och festa
|
andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir
|
|
ägna sig för
|
abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; convenir; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
|
|
åka bort
|
|
lograr escaparse; lograr salir; refugiarse
|
åka iväg
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
komma
|
emitir; salir
|
|
strömma ut
|
emitir; salir
|
|