Spanisch

Detailübersetzungen für salir fallido (Spanisch) ins Niederländisch

salir fallido:

salir fallido Verb

  1. salir fallido (caerse; vencer; estropearse; )
    afknappen; er vanaf breken
  2. salir fallido (fracasar; faltar; engañarse; )
    falen; verkeerd lopen; mislukken; misgaan; in de puree lopen; floppen; afgaan; mislopen; stranden
    • falen Verb (faal, faalt, faalde, faalden, gefaald)
    • verkeerd lopen Verb (loop verkeerd, loopt verkeerd, liep verkeerd, liepen verkeerd, verkeerd gelopen)
    • mislukken Verb (misluk, mislukt, mislukte, mislukten, mislukt)
    • misgaan Verb (ga mis, gaat mis, ging mis, gingen mis, mis gegaan)
    • floppen Verb (flop, flopt, flopte, flopten, geflopt)
    • afgaan Verb (ga af, gaat af, ging af, gingen af, afgegaan)
    • mislopen Verb (loop mis, loopt mis, liep mis, liepen mis, misgelopen)
    • stranden Verb (strand, strandt, strandde, strandden, gestrand)
  3. salir fallido (resbalarse; caer; fallar; )
    vallen; op zijn bek gaan; ten val komen; onderuitgaan
    • vallen Verb (val, valt, viel, vielen, gevallen)
    • ten val komen Verb (kom ten val, komt ten val, kwam ten val, kwamen ten val, ten val gekomen)
    • onderuitgaan Verb (ga onderuit, gaat onderuit, ging onderuit, gingen onderuit, onderuit gegaan)

Konjugationen für salir fallido:

presente
  1. salgo fallido
  2. sales fallido
  3. sale fallido
  4. salimos fallido
  5. salís fallido
  6. salen fallido
imperfecto
  1. salía fallido
  2. salías fallido
  3. salía fallido
  4. salíamos fallido
  5. salíais fallido
  6. salían fallido
indefinido
  1. salí fallido
  2. saliste fallido
  3. salió fallido
  4. salimos fallido
  5. salisteis fallido
  6. salieron fallido
fut. de ind.
  1. saldré fallido
  2. saldrás fallido
  3. saldrá fallido
  4. saldremos fallido
  5. saldréis fallido
  6. saldrán fallido
condic.
  1. saldría fallido
  2. saldrías fallido
  3. saldría fallido
  4. saldríamos fallido
  5. saldríais fallido
  6. saldrían fallido
pres. de subj.
  1. que salga fallido
  2. que salgas fallido
  3. que salga fallido
  4. que salgamos fallido
  5. que salgáis fallido
  6. que salgan fallido
imp. de subj.
  1. que saliera fallido
  2. que salieras fallido
  3. que saliera fallido
  4. que saliéramos fallido
  5. que salierais fallido
  6. que salieran fallido
miscelánea
  1. ¡sal! fallido
  2. ¡salid! fallido
  3. ¡no salgas! fallido
  4. ¡no salgáis! fallido
  5. salido fallido
  6. saliendo fallido
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für salir fallido:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
onderuitgaan desliz; resbalón; tropiezo
stranden fracasar; naufragar; ser arrojado a la playa
vallen derrumbarse; volcar; voltear
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afgaan cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
afknappen arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
er vanaf breken arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
falen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
floppen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
in de puree lopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
misgaan cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
mislopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal pasar por alto; perderse
mislukken cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
onderuitgaan caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
op zijn bek gaan caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
stranden cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
ten val komen caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
vallen caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear bajar los precios; caer; caer abajo; caerse; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer; descender; desplomarse; fallecer; hundirse; morir; morirse; perecer; venirse abajo; volcar; voltear
verkeerd lopen cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal equivocarse de camino; perder el camino; perderse

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für salir fallido