Spanisch

Detailübersetzungen für rumor (Spanisch) ins Niederländisch

rumor:

rumor [el ~] Nomen

  1. el rumor (ballanga; jaleo; escándalo; )
    het geluid
    – wat je kunt horen 1
    • geluid [het ~] Nomen
      • plotseling klonk er een geluid in het stille bos1
    het rumoer
  2. el rumor (chisme)
    het gerucht; vals gerucht
  3. el rumor (chismes; charla; charlas; )
    de kwaadsprekerij; de lastering; de roddel; de achterklap; het geroddel; de roddelpraat; de laster; het lasterpraatje; zwartmaken
  4. el rumor (estrepitosidad; ruido; escándalo; )
    de luidruchtigheid
  5. el rumor (noticia inoficial)
    de mare; officieus bericht

Übersetzung Matrix für rumor:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
achterklap agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
geluid alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto
geroddel agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
gerucht chisme; rumor
kwaadsprekerij agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor difamación; maledicencia
laster agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumnia; difamación; escarnio; maledicencia
lastering agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor difamación; maledicencia
lasterpraatje agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor difamación; maledicencia
luidruchtigheid barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
mare noticia inoficial; rumor
officieus bericht noticia inoficial; rumor
roddel agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
roddelpraat agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
rumoer alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; estruendo; estrépito; pamplinas; ruido; tumulto; zumbido
vals gerucht chisme; rumor
zwartmaken agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor calumniador; calumniadora; difamación; maledicencia
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
zwartmaken hablar mal de; pintar negro

Verwandte Wörter für "rumor":

  • rumores

Synonyms for "rumor":


Wiktionary Übersetzungen für rumor:


Cross Translation:
FromToVia
rumor rumoer; gerucht rumeur — Information diffusée dont la véracité est douteuse

Computerübersetzung von Drittern: