Spanisch

Detailübersetzungen für despierto (Spanisch) ins Niederländisch

despierto:

despierto Adjektiv

  1. despierto (activo; ocupado; alegre; )
    bezet; druk; drukbezet
  2. despierto (alerta; despejado)
    slagvaardig; ad rem; wakker
  3. despierto (ingenioso; sabio; experto; )
    geniaal; vernuftig
  4. despierto (pronto a la réplica; inteligente; listo; )
    adrem; bijdehand; snedig; gevat; raak
  5. despierto (perdido; afilado; arriesgado)
    zoekgeraakt; loos
  6. despierto (diestro; experto; mañoso; )
    handig; vaardig; bekwaam; behendig; kundig
  7. despierto (despabilado; inteligente; zorro; )
    slim; clever; kien; goochem; bij de pinken; schrander; uitgeslapen
  8. despierto (mentalmente vivo; afilado; puntiagudo; )
    slim; pienter; uitgekookt; spits; bijdehand; kien
  9. despierto (agitado; excitado; vivo; )
    geagiteerd; levendig; verhit
  10. despierto (cazurro; despabilado; peligroso; )
    sluw; geslepen; gewiekst; gehaaid; leep

Übersetzung Matrix für despierto:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
druk cargamento; compresión; edición; gravamen; peso; presión
spits cumbre; delantero izquierda; hora punta; jugador de fuera; pico; punto más alto
wakker guarda; protector
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
behendig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso
bekwaam afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso apto; calificado; capaz; certero; competente; diestro; ducho; entrenado; experimentado; experto; experto en la materia; habilidoso; hábil; listo; mañoso; perito; sabiondo; talentoso; versado
bezet activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo no disponible; ocupado
bijdehand afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mentalmente vivo; oportuno; perspicaz; pronto a la réplica; puntiagudo; vivaracho; vivo; zorro
druk activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo activo; animado; industrioso; trabajador
drukbezet activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo
geagiteerd acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo
gehaaid arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; avispado; bajo; calculador; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; hallado; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; muy vivo; obsceno; oportuno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
geniaal astuto; despierto; espabilado; experto; genial; ingenioso; inventivo; perito; sabihondo; sabio; talentoso brillante; fenomenal; formidable; genial; luminoso
geslepen arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a bocajarro; a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acicalado; afilado; aguerrido; alisado; allanado; andrajoso; antipático; apagado; arriesgado; astuto; avezado; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; cuco; curtido; desacorde; desafinado; desagradable; deslizante; despreciable; diestro; disimulado; ducho; en falso; en secreto; endurecido; equilibrado; espabilado; experimentado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fino; furtivo; grosero; guarro; habilidoso; harapiento; horizontal; hábil; igual; indecente; ingenioso; ladino; listo; malo; mañoso; monótono; obsceno; pulido; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; suave; subrepticio; taimado; tajantemente; tallado; terriblemente; traicionero; veterano; vivo; zorro
gevat afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro acre; agudo; ajustado; apretado; astuto; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; espabilado; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; muy vivo; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
gewiekst arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; avispado; bajo; calculador; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; hallado; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; muy vivo; obsceno; oportuno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
goochem astuto; avispado; despabilado; despierto; ingenioso; inteligente; listo; perspicaz; vivo; zorro
handig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso manejable; práctico; servible; utilizable; útil
kien afilado; agudo; astuto; avispado; despabilado; despierto; ingenioso; inteligente; listo; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo; zorro afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; bello; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; listo; mañoso
kundig afilado; agudo; aprovechado; atractivo; buen mozo; capaz; cortante; descansado; despierto; diestro; espabilado; experimentado; experto; habilidoso; ingenioso; listo; mañoso; sofisticado; talentoso apuesto; diestro; ducho; experto en la materia; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; listo; perito
leep arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; cuco; desacorde; desafinado; desagradable; deslizante; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivo; grosero; guarro; habilidoso; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; ladino; listo; malo; mañoso; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
levendig acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo activo; alegre; animado; de buen humor; dinámico; entusiasta; enérgico; móvil; optimista; vital; vivo; ágil
loos afilado; arriesgado; despierto; perdido agotado; astuto; blanco; desinflado; sin misión; sin usar; vacuo
pienter afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; bello; brillante; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; destacado; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; juicioso; listo; mañoso; perspicaz; razonable; sabihondo; sabio; sensato
raak afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro conciso; sustancial
schrander astuto; avispado; despabilado; despierto; ingenioso; inteligente; listo; perspicaz; vivo; zorro acre; afilado; agudo; ajustado; apretado; aprovechado; apuesto; astuto; atractivo; avispado; bello; bonito; brillante; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; descansado; despabilado; destacado; doloroso; ducho; guapa; guapo; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; juicioso; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; perspicaz; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; vivo; áspero
slagvaardig alerta; despejado; despierto
slim afilado; agudo; astuto; avispado; despabilado; despierto; ingenioso; inteligente; listo; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo; zorro acre; afilado; agudo; ajustado; apretado; aprovechado; apuesto; astuto; atractivo; avispado; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; descansado; despabilado; doloroso; ducho; erudito; guapa; guapo; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; perspicaz; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sabio; sagaz; talentoso; versado; vivo; áspero
sluw arriesgado; astuto; calculador; cazurro; cuco; descansado; despabilado; despierto; furtivo; ingenioso; ladino; peligroso; precisamente; taimado; zorro a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; cuco; desacorde; desafinado; desagradable; deslizante; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; furtivo; grosero; guarro; habilidoso; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; ladino; listo; malo; mañoso; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
snedig afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; despierto; diestro; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro acre; agudo; ajustado; apretado; astuto; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; espabilado; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; muy vivo; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero
spits afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo astuto; listo; puntiagudo
uitgekookt afilado; agudo; despierto; ingenioso; mentalmente vivo; perspicaz; puntiagudo; vivo a escondidas; a hurtadillas; afilado; andrajoso; antipático; astuto; bajo; canalla; cazurro; desacorde; desafinado; desagradable; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; listo; malo; obsceno; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivo; zorro
uitgeslapen astuto

Verwandte Wörter für "despierto":

  • despiertos

Synonyms for "despierto":


Wiktionary Übersetzungen für despierto:

despierto
adjective
  1. niet in slaap, op

Cross Translation:
FromToVia
despierto ontwaakt; wakker awake — conscious
despierto wakker éveillé — Qui est gai, vif.

despertarse:

despertarse Verb

  1. despertarse
    wakker worden; ontwaken

Konjugationen für despertarse:

presente
  1. me despierto
  2. te despiertas
  3. se despierta
  4. nos despertamos
  5. os despertáis
  6. se despiertan
imperfecto
  1. me despertaba
  2. te despertabas
  3. se despertaba
  4. nos despertábamos
  5. os despertabais
  6. se despertaban
indefinido
  1. me desperté
  2. te despertaste
  3. se despertó
  4. nos despertamos
  5. os despertasteis
  6. se despertaron
fut. de ind.
  1. me despertaré
  2. te despertarás
  3. se despertará
  4. nos despertaremos
  5. os despertaréis
  6. se despertarán
condic.
  1. me despertaría
  2. te despertarías
  3. se despertaría
  4. nos despertaríamos
  5. os despertaríais
  6. se despertarían
pres. de subj.
  1. que me despierte
  2. que te despiertes
  3. que se despierte
  4. que nos despertemos
  5. que os despertéis
  6. que se despierten
imp. de subj.
  1. que me despertara
  2. que te despertaras
  3. que se despertara
  4. que nos despertáramos
  5. que os despertarais
  6. que se despertaran
miscelánea
  1. ¡despiertate!
  2. ¡despertaos!
  3. ¡no te despiertes!
  4. ¡no os despertéis!
  5. despertado
  6. despertándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für despertarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ontwaken despertarse
wakker worden despertarse

Wiktionary Übersetzungen für despertarse:


Cross Translation:
FromToVia
despertarse ontwaken awake — to gain consciousness
despertarse zich opwekken; wakker worden awaken — intransitive: to stop sleeping
despertarse ontwaken; wakker worden wake — to stop sleeping
despertarse wakker worden; ontwaken wake up — To (become) awake

despertar:

despertar Verb

  1. despertar (llamar para despertar; despejar; despabilar)
    wekken; wakker maken
  2. despertar (desacoplar; desconectar; desvincular; )
    afkoppelen
    • afkoppelen Verb (koppel af, koppelt af, koppelde af, koppelden af, afgekoppeld)
  3. despertar (abrir; desanudar; hacer; )
    losmaken; uittrekken; uithalen; lostornen; tornen; loskrijgen
    • losmaken Verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • uittrekken Verb (trek uit, trekt uit, trok uit, trokken uit, uitgetrokken)
    • uithalen Verb (haal uit, haalt uit, haalde uit, haalden uit, uitgehaald)
    • lostornen Verb (torn los, tornt los, tornde los, tornden los, losgetornd)
    • tornen Verb (torn, tornt, tornde, tornden, getornd)
    • loskrijgen Verb (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
  4. despertar (despertar de un porrazo)

Konjugationen für despertar:

presente
  1. despierto
  2. despiertas
  3. despierta
  4. despertamos
  5. despertáis
  6. despiertan
imperfecto
  1. despertaba
  2. despertabas
  3. despertaba
  4. despertábamos
  5. despertabais
  6. despertaban
indefinido
  1. desperté
  2. despertaste
  3. despertó
  4. despertamos
  5. despertasteis
  6. despertaron
fut. de ind.
  1. despertaré
  2. despertarás
  3. despertará
  4. despertaremos
  5. despertaréis
  6. despertarán
condic.
  1. despertaría
  2. despertarías
  3. despertaría
  4. despertaríamos
  5. despertaríais
  6. despertarían
pres. de subj.
  1. que despierte
  2. que despiertes
  3. que despierte
  4. que despertemos
  5. que despertéis
  6. que despierten
imp. de subj.
  1. que despertara
  2. que despertaras
  3. que despertara
  4. que despertáramos
  5. que despertarais
  6. que despertaran
miscelánea
  1. ¡despierta!
  2. ¡despertad!
  3. ¡no despiertes!
  4. ¡no despertéis!
  5. despertado
  6. despertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

despertar [el ~] Nomen

  1. el despertar
    wakker maken

Übersetzung Matrix für despertar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afkoppelen desenganchar; desvinculación; separación
lostornen deshacer
wakker maken despertar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afkoppelen desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar
loskrijgen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desatar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar; soltarse
losmaken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar causar; dar libertad; dejar; dejar libre; desanclar; desatar; excarcelar; liberar; libertar; motivar; ocasionar; originar; poner en libertad; producir; soltar; soltarse
lostornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
tornen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
uithalen abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar dejar vacío; deshacer; destacar; hacer; iluminar; quitar; sacar; vaciar
uittrekken abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desvestir; quitar la ropa
wakker maken despabilar; despejar; despertar; llamar para despertar
wakker porren despertar; despertar de un porrazo
wekken despabilar; despejar; despertar; llamar para despertar

Wiktionary Übersetzungen für despertar:

despertar
verb
  1. doen ontstaan

Cross Translation:
FromToVia
despertar wekken awake — to cause someone to stop sleeping
despertar wakker maken; wekken awaken — transitive: to cause to become awake
despertar opwekken rouse — to wake
despertar opstoken stir up — to cause (trouble etc)
despertar wekken; wakker maken wake — to make somebody stop sleeping
despertar wakker maken; wekken wake up — To awaken (someone else)
despertar wakker worden; ontwaken wake up — To become more aware of a real-life situation.
despertar wekken wecken — jemanden aus dem Schlaf holen, wach machen
despertar wekker réveilcessation du sommeil, retour à l'éveil.

Verwandte Übersetzungen für despierto