Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afzetten
|
|
amputar; extirpar; quitar
|
inpikken
|
|
birlar; mangar
|
oplichten
|
|
clarear
|
stelen
|
|
cajas; enganche; lanzas de tiro; robar; vara
|
verduisteren
|
|
malversación
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
achterhouden
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
callar; contener; dejar de lado; disimular; encubrir; esconder; guardar; negar; no aceptar; no mencionar; ocultar; pasar por alto; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse; retener; velar
|
achteroverdrukken
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
afzetten
|
dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; quedar defraudado; timar
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; dejar; dejar bajar; dejar salir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; desenchufar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; engañar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer bajar; hacer mal; hacer una mala jugada; joder; levantar; llevar hasta; mancharse; mentir; parar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
bedonderen
|
dar el pego; defraudar; despistar; embaucar; engañar; estafar; hacer una mala jugada; timar
|
|
bedriegen
|
dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
|
|
bedrogen worden
|
defraudar; engañar; quedar defraudado
|
|
beduvelen
|
dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
|
|
belazeren
|
dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
|
|
beschamen
|
avergonzar; defraudar
|
|
besodemieteren
|
dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
|
|
bezwendelen
|
defraudar; despistar; hacer una mala jugada; timar
|
|
flessen
|
defraudar; engañar; quedar defraudado
|
|
gappen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
inpikken
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
jatten
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
misleiden
|
dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
|
engañar
|
neppen
|
acotar; alzar; amanecer; amañar; apagar; apear; atrabancar; camelar; cercar; chafallar; chapucear; clarear; colocar; dar un sablazo; defraudar; destronar; embarullar; emporcarse; enredar; estafar; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; mancharse; mentir; pegarle a una persona; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
|
ontvreemden
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
oplichten
|
dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; quedar defraudado; timar
|
alzar; amanecer; clarear; clarecer; destellar; disparar el flash; enlucir; relampaguear; sacar brillo
|
pikken
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
stelen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
teleurstellen
|
avergonzar; defraudar
|
decepcionar; desilusionar; frustrar
|
verdonkeremanen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
verduisteren
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
coger; disimular; esconder; hurtqr; ocultar; oscurecer; robar; velar
|
vertrouwen schenden
|
avergonzar; defraudar
|
|
vervreemden
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
alejarse; arrebatar; birlar; coger; distanciar; expulsar; extirpar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; quitar; robar
|
wegfutselen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
|
wegkapen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
wegpikken
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
zwendelen
|
dar el pego; defraudar; embaucar; engañar; estafar; timar
|
|