Spanisch

Detailübersetzungen für balanceo (Spanisch) ins Niederländisch

balanceo:

balanceo [el ~] Nomen

  1. el balanceo (agitaciones; mar; movimiento; )
    de zeegang; de wiegeling; de deining; de schommeling
  2. el balanceo (oscilación; movimiento oscilador; movimiento pendular)
    de oscillatie
  3. el balanceo (oscilación; oleaje; marejada; fluctuación; oscilaciones)
    geslinger
  4. el balanceo (oscilación; movimiento oscilatorio; bandazo)
    slingerende beweging; de zwaai; de slingering

Übersetzung Matrix für balanceo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
deining agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente agitación; conmoción; oleaje
geslinger balanceo; fluctuación; marejada; oleaje; oscilaciones; oscilación
oscillatie balanceo; movimiento oscilador; movimiento pendular; oscilación
schommeling agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
slingerende beweging balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
slingering balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
wiegeling agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
zeegang agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
zwaai balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fluctuerend anadeando; balanceo; tambaleante; tambaleándose
heen en weer bewegend anadeando; balanceo; tambaleante; tambaleándose
wiebelend anadeando; balanceo; oscilante; tambaleante; tambaleándose

Synonyms for "balanceo":


Wiktionary Übersetzungen für balanceo:


Cross Translation:
FromToVia
balanceo geslinger roll — oscillating movement of a vessel from side to side

balanceo form of balancear:

balancear Verb

  1. balancear (balancearse)
    bengelen; slingeren
    • bengelen Verb (bengel, bengelt, bengelde, bengelden, gebengeld)
    • slingeren Verb (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
  2. balancear
    balanceren; in evenwicht brengen; uitbalanceren
    • balanceren Verb (balanceer, balanceert, balanceerde, balanceerden, gebalanceerd)
    • in evenwicht brengen Verb (breng in evenwicht, brengt in evenwicht, bracht in evenwicht, brachten in evenwicht, in evenwicht gebracht)
    • uitbalanceren Verb (balanceer uit, balanceert uit, balanceerde uit, balanceerden uit, uitgebalanceerd)
  3. balancear
    bungelen
    • bungelen Verb (bungel, bungelt, bungelde, bungelden, gebungeld)
  4. balancear (fluctuar; cambiar; vacilar; )
    fluctueren; variëren
    • fluctueren Verb (fluctueer, fluctueert, fluctueerde, fluctueerden, gefluctueerd)
    • variëren Verb (varieer, varieert, varieerde, varieerden, gevarieerd)
  5. balancear (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    wankelen
    • wankelen Verb (wankel, wankelt, wankelde, wankelden, gewankeld)

Konjugationen für balancear:

presente
  1. balanceo
  2. balanceas
  3. balancea
  4. balanceamos
  5. balanceáis
  6. balancean
imperfecto
  1. balanceaba
  2. balanceabas
  3. balanceaba
  4. balanceábamos
  5. balanceabais
  6. balanceaban
indefinido
  1. balanceé
  2. balanceaste
  3. balanceó
  4. balanceamos
  5. balanceasteis
  6. balancearon
fut. de ind.
  1. balancearé
  2. balancearás
  3. balanceará
  4. balancearemos
  5. balancearéis
  6. balancearán
condic.
  1. balancearía
  2. balancearías
  3. balancearía
  4. balancearíamos
  5. balancearíais
  6. balancearían
pres. de subj.
  1. que balancee
  2. que balancees
  3. que balancee
  4. que balanceemos
  5. que balanceéis
  6. que balanceen
imp. de subj.
  1. que balanceara
  2. que balancearas
  3. que balanceara
  4. que balanceáramos
  5. que balancearais
  6. que balancearan
miscelánea
  1. ¡balancea!
  2. ¡balancead!
  3. ¡no balancees!
  4. ¡no balanceéis!
  5. balanceado
  6. balanceando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für balancear:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
balanceren balancear
bengelen balancear; balancearse
bungelen balancear
fluctueren anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
in evenwicht brengen balancear
slingeren balancear; balancearse balancearse; dejar tirado; estar tirado; hacer eses; oscilar; serpentear; tambalear; tambalearse
uitbalanceren balancear alinear
variëren anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar diferir; variar
wankelen andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar

Synonyms for "balancear":


Wiktionary Übersetzungen für balancear:

balancear
verb
  1. evenwicht behouden om er niet vanaf te vallen

Cross Translation:
FromToVia
balancear deinen schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen
balancear zwaaien sway — To move or swing from side to side; or backward and forward; to rock
balancear doen schommelen; laten balanceren balancertenir en équilibre.

balanceo form of balancearse:

balancearse Verb

  1. balancearse
    schommelen; heen en weer zwaaien; slingeren; wiebelen; wiegen
    • schommelen Verb (schommel, schommelt, schommelde, schommelden, geschommeld)
    • slingeren Verb (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
    • wiebelen Verb (wiebel, wiebelt, wiebelde, wiebelden, gewiebeld)
    • wiegen Verb (wieg, wiegt, wiegde, wiegden, gewiegd)
  2. balancearse (oscilar; tambalear; hacer eses)
    zwaaien; heen en weer zwaaien; slingeren; zwenken
  3. balancearse (balancear)
    bengelen; slingeren
    • bengelen Verb (bengel, bengelt, bengelde, bengelden, gebengeld)
    • slingeren Verb (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
  4. balancearse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    golven; deinen
    • golven Verb (golf, golft, golfde, golfden, gegolfd)
    • deinen Verb (dein, deint, deinde, deinden, gedeind)
  5. balancearse (fluctuar; cambiar; vacilar; )
    fluctueren; variëren
    • fluctueren Verb (fluctueer, fluctueert, fluctueerde, fluctueerden, gefluctueerd)
    • variëren Verb (varieer, varieert, varieerde, varieerden, gevarieerd)
  6. balancearse (escurrirse; deslizarse; resbalar; )
    slippen; uitglijden
    • slippen Verb (slip, slipt, slipte, slipten, geslipt)
    • uitglijden Verb (glij uit, glijt uit, glee uit, gleeen uit, uitgegleden)
  7. balancearse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    wankelen
    • wankelen Verb (wankel, wankelt, wankelde, wankelden, gewankeld)
  8. balancearse (mecer; bambolearse; oscilar; )
    wiegelen
    • wiegelen Verb (wiegel, wiegelt, wiegelde, wiegelden, gewiegeld)

Konjugationen für balancearse:

presente
  1. me balanceo
  2. te balanceas
  3. se balancea
  4. nos balanceamos
  5. os balanceáis
  6. se balancean
imperfecto
  1. me balanceaba
  2. te balanceabas
  3. se balanceaba
  4. nos balanceábamos
  5. os balanceabais
  6. se balanceaban
indefinido
  1. me balanceé
  2. te balanceaste
  3. se balanceó
  4. nos balanceamos
  5. os balanceasteis
  6. se balancearon
fut. de ind.
  1. me balancearé
  2. te balancearás
  3. se balanceará
  4. nos balancearemos
  5. os balancearéis
  6. se balancearán
condic.
  1. me balancearía
  2. te balancearías
  3. se balancearía
  4. nos balancearíamos
  5. os balancearíais
  6. se balancearían
pres. de subj.
  1. que me balancee
  2. que te balancees
  3. que se balancee
  4. que nos balanceemos
  5. que os balanceéis
  6. que se balanceen
imp. de subj.
  1. que me balanceara
  2. que te balancearas
  3. que se balanceara
  4. que nos balanceáramos
  5. que os balancearais
  6. que se balancearan
miscelánea
  1. ¡balanceate!
  2. ¡balanceaos!
  3. ¡no te balancees!
  4. ¡no os balanceéis!
  5. balanceado
  6. balanceándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für balancearse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
golven ondulación
slippen derrapar; patinar
uitglijden resbalar; resbalón
zwenken girar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bengelen balancear; balancearse
deinen agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
fluctueren anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
golven agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
heen en weer zwaaien balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear
schommelen balancearse mecer
slingeren balancear; balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear dejar tirado; estar tirado; hacer eses; oscilar; serpentear; tambalearse
slippen balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
uitglijden balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
variëren anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar diferir; variar
wankelen andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
wiebelen balancearse
wiegelen balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
wiegen balancearse mecer
zwaaien balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear agitar; arrojar; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos; moverse continuamente; ondear; ondularse; renguear; saludar con la mano
zwenken balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear apartar; apartarse; dar; girar; hacer girar; hacerse a un lado; regresar; rodar; tornar; virar

Wiktionary Übersetzungen für balancearse:


Cross Translation:
FromToVia
balancearse deinen schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen
balancearse zwaaien; wuiven; wiegen waver — to sway back and forth

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für balanceo