Spanisch
Detailübersetzungen für arredrarse (Spanisch) ins Niederländisch
arredrarse:
-
arredrarse (retroceder; retirarse; echarse para atrás)
terugdeinzen; achteruitgaan; terugschrikken; terugwijken; achteruitdeinzen-
achteruitgaan Verb (ga achteruit, gaat achteruit, ging achteruit, gingen achteruit, achteruitgegaan)
-
achteruitdeinzen Verb (deins achteruit, deinst achteruit, deinsde achteruit, deinsden achteruit, achteruitgedeinsd)
-
arredrarse (tambalearse; balbucear; tambalear; arrojar; vacilar; desmayar; titubear; tartamudear; balancear; escorar; columpiarse; fluctuar; balbucir; desanimarse; bambolearse; balancearse; renguear; tartajear; desequilibrarse; moverse continuamente; andar tambaleándose; desalentarse)
Konjugationen für arredrarse:
presente
- me arredro
- te arredras
- se arredra
- nos arredramos
- os arredráis
- se arredran
imperfecto
- me arredraba
- te arredrabas
- se arredraba
- nos arredrábamos
- os arredrabais
- se arredraban
indefinido
- me arredré
- te arredraste
- se arredró
- nos arredramos
- os arredrasteis
- se arredraron
fut. de ind.
- me arredraré
- te arredrarás
- se arredrará
- nos arredraremos
- os arredraréis
- se arredrarán
condic.
- me arredraría
- te arredrarías
- se arredraría
- nos arredraríamos
- os arredraríais
- se arredrarían
pres. de subj.
- que me arredre
- que te arredres
- que se arredre
- que nos arredremos
- que os arredréis
- que se arredren
imp. de subj.
- que me arredrara
- que te arredraras
- que se arredrara
- que nos arredráramos
- que os arredrarais
- que se arredraran
miscelánea
- ¡arredrate!
- ¡arredraos!
- ¡no te arredres!
- ¡no os arredréis!
- arredrado
- arredrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für arredrarse:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
achteruitgaan | debilitarse; disminuir | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
achteruitdeinzen | arredrarse; echarse para atrás; retirarse; retroceder | |
achteruitgaan | arredrarse; echarse para atrás; retirarse; retroceder | abreviar; ahorrar; arruinar; bajar; decaer; decrecer; degenerar; degenerarse; desaparecer; descender; disminuir; gastarse; llevarse; malograr; menguar; pasar; podrirse; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer |
terugdeinzen | arredrarse; echarse para atrás; retirarse; retroceder | |
terugschrikken | arredrarse; echarse para atrás; retirarse; retroceder | |
terugwijken | arredrarse; echarse para atrás; retirarse; retroceder | |
wankelen | andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar |