Spanisch

Detailübersetzungen für sector (Spanisch) ins Französisch

sector:

sector [el ~] Nomen

  1. el sector
    le secteur
  2. el sector
    la section
  3. el sector (departamento; sección; división; )
    le département; la section; la division; la branche; le détachement; l'équipe; la partie; le rayon; le segment; la catégorie; la brigade; le corps; la ramification; le groupe parlementaire; la fraction
  4. el sector (inspección de los diques; cargo de miembro)
  5. el sector (escalón; capa; estrato; sección; segmento)
    l'échelon; le niveau; la section
  6. el sector (dependencia; parte del cuerpo; parte; )
    la partie du corps; le membre
  7. el sector (parte del territorio nacional; zona; departamento; )
    le territoire
  8. el sector (rama; sección; ramificación)
    la branche; le secteur; la discipline

Übersetzung Matrix für sector:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Administration des Eaux cargo de miembro; inspección de los diques; sector
branche articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; brote; componente fundamental; departamento; disciplina; división; elemento básico; especialidad; rama; rama de árbol; ramificación; ramo; ramo de la industria; retoño; sección de una asignatura en la universidad; terreno profesional
brigade articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; división; escuadrón
catégorie articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad carácter; categoría; categoría de color; categoría de precios; clase; componente fundamental; elemento básico; género; suerte; tipo
corps articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad anatomía; cadáveres; casco de barco; corporación; corporación estudiantil; corpus; cuerpo
discipline rama; ramificación; sección; sector asignatura; disciplina; especialidad; especialización; orden; regularidad; terreno profesional
division articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad caseta; compartimiento; conflicto; departamento; discordia; distinción; distintivo; división; jursdicción; partición; reparto; sección de una asignatura en la universidad
département articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capas; comarca; departamento; distrito; división; jurisdicción; jursdicción; provincia; región; sección de una asignatura en la universidad; territorio; zona
détachement articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad desacoplar; desenganchar; destacar; destinar; desvinculación; desvincular; separación; separar
fraction articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; fracción; parte; repuesto
groupe parlementaire articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; grupo parlamentario
membre dependencia; disciplina; extremidad; miembro; miembro de una iglesia protestante; parte; parte del cuerpo; pieza; recambio accesorio; sector; unidad afiliado; articulación; compañero de gremio; componente fundamental; elemento; elemento básico; falange; miembro; miembro de dimensión; miembro de una iglesia protestante; nudillo; párrafo; socio; término
niveau capa; escalón; estrato; sección; sector; segmento altura; categoría; clasificación; disposición; estadio de evolución; estándar; fase de desarrollo; gradación; grado; jerarquía; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; planta; propósito; rango
partie articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad actuación; baraja; competición; componente fundamental; ejecución; elemento básico; estatura; festín; fiesta; fracción; fractura; fragmento; francachela; grumo; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; lote; manera de tocar; parte; partida; partido; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; segmento; terrón; terrón de azúcar; trabajo; trozo; turno; zuequito
partie du corps dependencia; disciplina; extremidad; miembro; miembro de una iglesia protestante; parte; parte del cuerpo; pieza; recambio accesorio; sector; unidad
ramification articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; departamento; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; sección de una asignatura en la universidad; trivio
rayon articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad asomo; atisbo; balda; brazo; chispa; componente fundamental; cuerpo; departamento; destello; división; elemento básico; estante; estantería; haz de rayos; irradiación; jursdicción; lingote; radiación; radio; radio de una rueda; rayo; sección; sección de una asignatura en la universidad; tabla; área
secteur rama; ramificación; sección; sector campo; capas; cerco; comarca; departamento; distrito; dominio; ojera; provincia; ramo de la industria; rayón de la impresa; región; sección; territorio; zona
section articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escalón; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capas; comarca; componente fundamental; corte; cuerpo; departamento; diseño de sección; distrito; división; diámetro; elemento básico; jursdicción; provincia; párrafo; región; sección; sección de presentación; sección de una asignatura en la universidad; secta; territorio; zona
segment articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; fragmento; parte; porción; sección; segmento; segmento de código de cuenta
territoire departamento; distrito; parte del territorio nacional; parte territorial; rayón; región; sección; sector; territorio; zona comarca; distrito; dominio; dominio territorial; materia; parte del territorio nacional; parte territorial; rayón; región; sección; terreno; territorio; territorio nacional; zona; área
échelon capa; escalón; estrato; sección; sector; segmento categoría; clasificación; disposición; escalon; fila; garfio para trepar; gradación; grado; jerarquía; nivel; peldaño; rango; trepador; título
équipe articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad equipo; equipo de fútbol
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
branche elemento de rama; rama; rama condicional; ramificación
partie elemento; elemento del control
équipe equipo

Verwandte Wörter für "sector":

  • sectores

Synonyms for "sector":


Wiktionary Übersetzungen für sector:

sector
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
sector cercle Kreis — eine abgegrenzte oder näher bestimmte Personengruppe
sector cercle KreisMathematik, in der euklidischen Ebene:

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für sector