Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
boudeur
|
|
malhumorados; personas agrias; personas desabridas
|
grincheux
|
|
avinagrados; malhumorado; malhumorados; persona agria; personas agrias; personas desabridas; pesado
|
plaignant
|
|
acusador; demandador; demandante; demandante de casación; parte demandante; procurador; querellante; reclamante; suplicante
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
boudeur
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
mohino; murrio
|
d'un ton traînard
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
agrio; chabacano; de mal humor; desabrido; despegado; enfadado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo
|
dolent
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
afligido; apenado; deplorable; desabrido; desgraciado; dolorido; doloroso; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; lamentable; lastimoso; malhumorado; miserable; mísero; penoso; plañidero; quejoso; quejumbroso; triste; trágico
|
en boudant
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
mohino; murrio
|
grincheuse
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; de mal humor; desabrido; despegado; enfadado; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; malhumorado; ofendido; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo
|
grincheux
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; de humor variable; de mal humor; desabrido; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; despegado; destemplado; en tono de mal humor; enfadado; enfurruñado; enojado; gruñón; hosco; huraño; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; insatisfecho; iracundo; irritable; irritado; lastimoso; malhumorado; ofendido; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; rencilloso; resentido; ronco; rudo; susceptible
|
gémissant
|
cargante; desabrido; doloroso; hosco; huraño; lamentable; lastimoso; mohino; murrio; pesado; plañidero; quejando; quejicoso; quejoso; quejumbroso
|
desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado; quejoso; quejumbroso
|
maussade
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
abatido; afligido; agrio; alegón; anonadado; apagado; apenado; avinagrado; ceñudo; chabacano; como un bufón; de llovizna; de mal humor; decaído; deplorable; deprimido; desabrido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; desolador; despegado; disgustado; en tono de mal humor; enfadado; enfurruñado; gris; grisáceo; gruñón; hosco; huraño; inanimado; irritado; lamentable; lluvioso; malhumorado; melancólico; oscuro; pesimista; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo; sombrio; sombrío; tenebroso; triste; tétrico
|
plaignant
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
de humor variable; desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; irritado; lastimoso; malhumorado
|
plaintif
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado
|
plaintivement
|
cargante; desabrido; hosco; huraño; lastimoso; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
|
desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado
|