Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- plancha:
- planchar:
-
Wiktionary:
- plancha → fer à repasser, panneau, planche
- plancha → fer à repasser, chape, panne
- planchar → repasser
- planchar → repasser, aplanir, repassage, défroisser, lisser
Spanisch
Detailübersetzungen für plancha (Spanisch) ins Französisch
plancha:
Übersetzung Matrix für plancha:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
art sculptural | chapa; cromo; escultura; estampa; grabado; ilustración; imagen; placa; plancha | escultura |
fer à repasser | plancha | |
plat | plancha | alimento; alimentos; almuerzo; bandeja; comedero; comestibles; comida; gastos; guiso; nutrición; pesebre; platito; plato; recipiente; vituallas; víveres |
sculpture | chapa; cromo; escultura; estampa; grabado; ilustración; imagen; placa; plancha | escultura |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
plat | a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; equilibrado; fino; horizontal; igual; lacio; liso; monótono; suave; tajantemente; uniforme |
Synonyms for "plancha":
Wiktionary Übersetzungen für plancha:
plancha
Cross Translation:
noun
-
(term, Instrument ménager) Appareil utilisé pour défroisser le linge et constitué d’une semelle métallique chauffante munie d’une poignée. Il est parfois équipé d’un système de production de vapeur.
-
Petit pan.
-
ais de bois, mince et long
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plancha | → fer à repasser | ↔ iron — for pressing clothes |
• plancha | → chape | ↔ slab — flat piece of material |
• plancha | → fer à repasser | ↔ strijkijzer — een huishoudelijk gereedschap dat gebruikt wordt om textiel glad te strijken |
• plancha | → fer à repasser | ↔ Bügeleisen — Gerät zum Glätten (Bügeln) und In-Form-Bringen von Kleidungsstücken |
• plancha | → panne | ↔ Panne — (umgangssprachlich) Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung |
planchar:
-
planchar (alisar; cubrir; rozar; arriar)
repasser; déplisser; défroisser-
repasser Verb (repasse, repasses, repassons, repassez, repassent, repassais, repassait, repassions, repassiez, repassaient, repassai, repassas, repassa, repassâmes, repassâtes, repassèrent, repasserai, repasseras, repassera, repasserons, repasserez, repasseront)
-
déplisser Verb (déplisse, déplisses, déplissons, déplissez, déplissent, déplissais, déplissait, déplissions, déplissiez, déplissaient, déplissai, déplissas, déplissa, déplissâmes, déplissâtes, déplissèrent, déplisserai, déplisseras, déplissera, déplisserons, déplisserez, déplisseront)
-
défroisser Verb (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, défroissent, défroissais, défroissait, défroissions, défroissiez, défroissaient, défroissai, défroissas, défroissa, défroissâmes, défroissâtes, défroissèrent, défroisserai, défroisseras, défroissera, défroisserons, défroisserez, défroisseront)
-
-
planchar (alisar; pulir; igualar; allanar; nivelar; hacer resplandecer; perfeccionar; relucir; resplandecer; refinar; aplanar; entretelar; satinar)
égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse-
égaliser Verb (égalise, égalises, égalisons, égalisez, égalisent, égalisais, égalisait, égalisions, égalisiez, égalisaient, égalisai, égalisas, égalisa, égalisâmes, égalisâtes, égalisèrent, égaliserai, égaliseras, égalisera, égaliserons, égaliserez, égaliseront)
-
polir Verb (polis, polit, polissons, polissez, polissent, polissais, polissait, polissions, polissiez, polissaient, polîmes, polîtes, polirent, polirai, poliras, polira, polirons, polirez, poliront)
-
lisser Verb (lisse, lisses, lissons, lissez, lissent, lissais, lissait, lissions, lissiez, lissaient, lissai, lissas, lissa, lissâmes, lissâtes, lissèrent, lisserai, lisseras, lissera, lisserons, lisserez, lisseront)
-
niveler Verb (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, nivellent, nivelais, nivelait, nivelions, niveliez, nivelaient, nivelai, nivelas, nivela, nivelâmes, nivelâtes, nivelèrent, nivellerai, nivelleras, nivellera, nivellerons, nivellerez, nivelleront)
-
aplanir Verb (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, aplanissent, aplanissais, aplanissait, aplanissions, aplanissiez, aplanissaient, aplanîmes, aplanîtes, aplanirent, aplanirai, aplaniras, aplanira, aplanirons, aplanirez, aplaniront)
-
défroisser Verb (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, défroissent, défroissais, défroissait, défroissions, défroissiez, défroissaient, défroissai, défroissas, défroissa, défroissâmes, défroissâtes, défroissèrent, défroisserai, défroisseras, défroissera, défroisserons, défroisserez, défroisseront)
-
rendre lisse Verb
-
-
planchar
Konjugationen für planchar:
presente
- plancho
- planchas
- plancha
- planchamos
- plancháis
- planchan
imperfecto
- planchaba
- planchabas
- planchaba
- planchábamos
- planchabais
- planchaban
indefinido
- planché
- planchaste
- planchó
- planchamos
- planchasteis
- plancharon
fut. de ind.
- plancharé
- plancharás
- planchará
- plancharemos
- plancharéis
- plancharán
condic.
- plancharía
- plancharías
- plancharía
- plancharíamos
- plancharíais
- plancharían
pres. de subj.
- que planche
- que planches
- que planche
- que planchemos
- que planchéis
- que planchen
imp. de subj.
- que planchara
- que plancharas
- que planchara
- que plancháramos
- que plancharais
- que plancharan
miscelánea
- ¡plancha!
- ¡planchad!
- ¡no planches!
- ¡no planchéis!
- planchado
- planchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für planchar:
Wiktionary Übersetzungen für planchar:
planchar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• planchar | → repasser | ↔ iron — to pass an iron over clothing |
• planchar | → aplanir | ↔ iron out — to remove with an iron |
• planchar | → repassage | ↔ ironing — act of pressing clothes with an iron |
• planchar | → repasser | ↔ strijken — wasgoed desinfecteren en gladmaken met hulp van een heet ijzer |
• planchar | → aplanir; défroisser; lisser | ↔ gladstrijken — door strijken glad of effen maken |
• planchar | → repasser | ↔ bügeln — glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand |