Spanisch

Detailübersetzungen für percatarse de (Spanisch) ins Französisch

percatarse de:

percatarse de Verb

  1. percatarse de (mirar; ver; observar; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir Verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder Verb (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer Verb (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • percevoir Verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater Verb (constate, constates, constatons, constatez, )
    • enregistrer Verb (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner Verb (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  2. percatarse de (vigilar; contemplar; mirar; )
    observer; regarder
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
    • regarder Verb (regarde, regardes, regardons, regardez, )
  3. percatarse de (mirar; ver; percibir; )
    observer
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
  4. percatarse de (acreditar; ratificar; observar; )
    authentifier; confirmer; valider; entériner; authentiquer; ratifier
    • authentifier Verb (authentifie, authentifies, authentifions, authentifiez, )
    • confirmer Verb (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • valider Verb (valide, valides, validons, validez, )
    • entériner Verb (entérine, entérines, entérinons, entérinez, )
    • ratifier Verb (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
  5. percatarse de (percibir; constatar; notar; )
    apercevoir; remarquer; constater; signaler; se rendre compte de
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater Verb (constate, constates, constatons, constatez, )
    • signaler Verb (signale, signales, signalons, signalez, )
  6. percatarse de (percibir; distinguir; distinguirse; )
    apercevoir; voir; remarquer; percevoir; observer; discerner
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • voir Verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • percevoir Verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
    • discerner Verb (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  7. percatarse de (observar; mirar; guardar; prestar atención)
    observer; veiller; surveiller; assister à; regarder; contempler
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
    • veiller Verb (veille, veilles, veillons, veillez, )
    • surveiller Verb (surveille, surveilles, surveillons, surveillez, )
    • regarder Verb (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • contempler Verb (contemple, contemples, contemplons, contemplez, )

Konjugationen für percatarse de:

presente
  1. me percato de
  2. te percatas de
  3. se percata de
  4. nos percatamos de
  5. os percatáis de
  6. se percatan de
imperfecto
  1. me percataba de
  2. te percatabas de
  3. se percataba de
  4. nos percatábamos de
  5. os percatabais de
  6. se percataban de
indefinido
  1. me percaté de
  2. te percataste de
  3. se percató de
  4. nos percatamos de
  5. os percatasteis de
  6. se percataron de
fut. de ind.
  1. me percataré de
  2. te percatarás de
  3. se percatará de
  4. nos percataremos de
  5. os percataréis de
  6. se percatarán de
condic.
  1. me percataría de
  2. te percatarías de
  3. se percataría de
  4. nos percataríamos de
  5. os percataríais de
  6. se percatarían de
pres. de subj.
  1. que me percate de
  2. que te percates de
  3. que se percate de
  4. que nos percatemos de
  5. que os percatéis de
  6. que se percaten de
imp. de subj.
  1. que me percatara de
  2. que te percataras de
  3. que se percatara de
  4. que nos percatáramos de
  5. que os percatarais de
  6. que se percataran de
miscelánea
  1. ¡percátate! de
  2. ¡percataos! de
  3. ¡no te percates! de
  4. ¡no os percatéis! de
  5. percatado de
  6. percatándose de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für percatarse de:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apercevoir abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; aprender; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; enterarse; entrever; estar presente; intuir; llamar la atención; notar; observar; percibir; presentir; sentir; ver
assister à guardar; mirar; observar; percatarse de; prestar atención asistir a; estar presente; presenciar
authentifier acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
authentiquer acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
confirmer acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acceder; adherirse; admitir; afirmar; asentir a; autenticar; comprobar; conceder; confirmar; consentir; demostrar; evidenciar; legalizar; reconocer; suscribir
constater abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; comprobar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; definir; descubrir; determinar; entrever; establecer; estipular; fijar; identificar; llamar la atención; observar; percibir
contempler guardar; mirar; observar; percatarse de; prestar atención conmemorar; considerar; contemplar; controlar; estudiar; examinar; inspeccionar; ir a ver; mirar; observar; pasar revista a; pensar; pensar bien; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; verificar; visitar
discerner abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; sacar en claro; solucionar
distinguer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adornar; advertir; calzar la espuela; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; decorar; desempeñar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; ver
embrasser du regard abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enregistrer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar anotar; apuntar; documentar; firmar; grabar un texto en la cinta; guardar; inscribir; poner por escrito; protocolizar; registrar
entériner acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar
faire observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire remarquer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
observer abarcar con la vista; atisbar; contemplar; controlar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; guardar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar advertir; contemplar; controlar; cumplir; darse cuenta de; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; entrever; estar presente; estimar mucho; estudiar; examinar; glorificar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percibir; repasar; respetar; seguir; tener en gran estima; ver; verificar; vigilar; visitar
percevoir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar adquirir; advertir; calar; cobrar; comprender; concebir; contemplar; darse cuenta de; distinguir; embolsar; entender; entrever; estar presente; notar; observar; percibir; platear; recaudar; recibir; reclamar; recoger; reconocer; reivindicar; sentir; ver
ratifier acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acceder; aceptar; acreditar; admitir; afirmar; aprobar; autorizar; avalar; consentir; consentir en; declarar apto; garantizar; legalizar; ratificar
regarder abarcar con la vista; atisbar; contemplar; controlar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; guardar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar afectar; atañer; concenir; concernir; contemplar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; mirar a; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percibir; referirse a; repasar; tocar; tocar a; ver; verificar; visitar
remarquer abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; estar presente; experimentar; llamar la atención; notar; observar; pasar por; percibir; sentir; ver
se rendre compte de advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar advertir; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; distinguir; entrever; estar presente; intuir; llamar la atención; notar; observar; percibir; presentir; sentir; ver
signaler advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar advertir; anunciar; colocar; comunicar; dar informes; dar señales; depositar; hacer referencia; informar; informar acerca de; informar de; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; mencionar; poner; presentar; señalar
surveiller guardar; mirar; observar; percatarse de; prestar atención amparar; controlar; distinguir; estudiar; examinar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; ir tras de; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; patrullar; percibir; proteger; repasar; seguir; ver; verificar; vigilar; visitar
valider acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar; dar validez; validar
veiller guardar; mirar; observar; percatarse de; prestar atención amparar; no acostarse; proteger; vigilar
voir abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; calar; captar; comprender; concebir; contemplar; controlar; darse cuenta de; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; entender; entrever; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; pasar revista a; percibir; reconocer; repasar; ver; verificar; visitar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
confirmer confirmar
valider confirmación; confirmar

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für percatarse de