Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
boutade
|
agudeza; chiste; ocurrencia; payasada
|
brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; detalle; humor; locura; paraje; pincelada; rasgo; región; trastada; zona
|
canard
|
agudeza; chiste; ocurrencia; payasada
|
brochazo; broma; cachondo; chisme; comarca; locura; paraje; pincelada; rasgo; rumor; ánade
|
concept
|
concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento
|
aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
|
conception
|
concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento
|
actitud; agudeza; aspecto; capacidad de comprensión; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; discernimiento; disposición; entendimiento; filiación; genio; idea; inclinación; ingenio; inteligencia; interpretación; inventiva; juicio; listeza; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; perspicacia; persuasión; postura; punto de vista; sagacidad; simpatías; tendencia; toma de posición; visión
|
idée
|
concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento
|
alucinación; aspecto; capacidad de comprensión; concepción; concepto; conciencia; delirio; fantasma; fantasía; idea; ilusión; imagen engañosa; imaginación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; quimera; visión; visión óptica
|
inspiration
|
inspiración; ocurrencia
|
animación; entusiasmo; inspiración; sugestión
|
notion
|
concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento
|
aspecto; capacidad de comprensión; concepción; concepto; conciencia; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
|
opinion
|
concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento
|
actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; posición; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión; visión óptica
|
pensée
|
concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento
|
argumentación; aspecto; concepción; concepto; curso de pensamientos; forma de razonar; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; pensamiento; punto de vista; razonamiento; visión
|
plaisanterie
|
agudeza; chiste; ocurrencia; payasada
|
alborozo; alegría; alienación mental; brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chiste; chocarrería; comarca; comicidad; demencia; detalle; diabluras; diversión; enfermedad mental; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; humor; infantilismo; júbilo; locura; niñería; optimismo; paraje; payasada; perturbación mental; pincelada; placer; rabia; rasgo; región; tontería; tonterías; trastada; trastorno mental; travesuras; zona
|
réflexion
|
concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento
|
absorbimiento; ajetreo; aspecto; autorreflexión; cavilaciones; concepción; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; dificultad; eco; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; idea; imagen reflejada; interpretación; jaleo; juicio; machaconería; machaquería; manera de pensar; meditaciones; meditación; modo de ver; noción; opinión; pensamiento; preocupaciones; problema; problemas; punto de vista; reconsideración; reflejo; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; reverberación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda; visión
|
trait d'esprit
|
agudeza; chiste; ocurrencia; payasada
|
brochazo; broma; bromas; cachondeo; cachondo; chanzas; chiste; chistosidad; comarca; detalle; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; humor; locura; paraje; pincelada; placer; rasgo; región; trastada; zona
|