Spanisch

Detailübersetzungen für gandulear (Spanisch) ins Französisch

gandulear:

gandulear Verb

  1. gandulear (holgazanear; haraganear; no dar golpe)
    fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner; fainéanter
    • fricoter Verb (fricote, fricotes, fricotons, fricotez, )
    • paresser Verb (paresse, paresses, paressons, paressez, )
    • bricoler Verb (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, )
    • flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • déconner Verb (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, )
    • traînasser Verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • cochonner Verb (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )
    • fainéanter Verb (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, )
  2. gandulear (holgazanear)
    détendre; relâcher; distraire
    • détendre Verb (détends, détend, détendons, détendez, )
    • relâcher Verb (relâche, relâches, relâchons, relâchez, )
    • distraire Verb (distrais, distrait, distrayons, distrayez, )
  3. gandulear (chapucear; holgazanear; frangollar; haraganear)
    gâcher; déconner
    • gâcher Verb (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • déconner Verb (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, )

Konjugationen für gandulear:

presente
  1. ganduleo
  2. ganduleas
  3. gandulea
  4. ganduleamos
  5. ganduleáis
  6. gandulean
imperfecto
  1. ganduleaba
  2. ganduleabas
  3. ganduleaba
  4. ganduleábamos
  5. ganduleabais
  6. ganduleaban
indefinido
  1. ganduleé
  2. ganduleaste
  3. ganduleó
  4. ganduleamos
  5. ganduleasteis
  6. gandulearon
fut. de ind.
  1. gandulearé
  2. gandulearás
  3. ganduleará
  4. gandulearemos
  5. gandulearéis
  6. gandulearán
condic.
  1. gandulearía
  2. gandulearías
  3. gandulearía
  4. gandulearíamos
  5. gandulearíais
  6. gandulearían
pres. de subj.
  1. que gandulee
  2. que gandulees
  3. que gandulee
  4. que ganduleemos
  5. que ganduleéis
  6. que ganduleen
imp. de subj.
  1. que ganduleara
  2. que gandulearas
  3. que ganduleara
  4. que ganduleáramos
  5. que gandulearais
  6. que gandulearan
miscelánea
  1. ¡gandulea!
  2. ¡gandulead!
  3. ¡no gandulees!
  4. ¡no ganduleéis!
  5. ganduleado
  6. ganduleando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für gandulear:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bricoler bricolaje; bricolar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bricoler gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe actuar con torpeza; apañar; arreglar; chafallar; chamarilear; chapucear; entretenerse; farfullar; frangollar; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer bricolaje; hacer chapuzas; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; hacer mal; limpiar; ordenar; practicar la medicina; remendar; trabajar en el circuito negro; trapichear
cochonner gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe atrapañar; chafallar; chamarilear; chapucear; desperdiciar; embadurnar; ensuciar; ensuciarlo todo; escarbar; estropear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas; hacer cosas de casa por afición; manchar; pintorrear
distraire gandulear; holgazanear divertir; entretener
déconner chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
détendre gandulear; holgazanear calmarse; relajarse
fainéanter gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe andar libre; demorarse; holgazanear
flâner gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe andar libre; andar por ahí; arrastrar los pies; barzonear; callejear; circular; dar una vuelta; deambular; haberse perdido; hacer una parada; holgazanear; ir a pie; no dar golpe; pasear; pasear lentamente; pasearse; tocarse la barriga; trajinar; vagar
fricoter gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe amañar; embarullar; embrollar; enredar
gâcher chapucear; frangollar; gandulear; haraganear; holgazanear actuar con torpeza; agriarse; amargar; amargarse; arruinar; chafallar; chamarilear; chapucear; consumir el tiempo parrandeando; corromper; decaer; derrochar; descomponerse; descuidar; desperdiciar; despilfarrar; dilapidar; echar a perder; estropear; farfullar; frangollar; gastarse todo el dinero; hacer chapuzas; malgastar; malgastar el tiempo; malograr; perder el tiempo; podrirse; pudrirse
paresser gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
relâcher gandulear; holgazanear absolver; dar libertad; dejar; dejar libre; desahogar; descargar; dispensar de; estirar las piernas; excarcelar; eximir de; exonerar de; liberar; libertar; librar; pasearse un poco; poner en libertad; relajarse
traînasser gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe aplazar; demorar; demorarse; hacer más lento; holgazanear; no dar golpe; retrasar; tardar; tocarse la barriga; vacilar
traîner gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe acarrear; alcanzar; andar por ahí; aplazar; arrastrar; atraer; barzonear; callejear; cargar; circular; dar una vuelta; deambular; demorar; demorarse; haberse perdido; hacer eses; hacer una parada; holgazanear; llevar; no dar golpe; oscilar; pasear; pasear lentamente; pasearse; remolcar; serpentear; sufrir; tambalearse; tocarse la barriga; traer; traer arrastrando; vagar

Synonyms for "gandulear":


Computerübersetzung von Drittern: