Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
argumentation
|
aclaración; argumentación; explicación; razonamiento
|
altercado; argumentación; argumentado; articulación; curso de pensamientos; enunciación; forma de razonar; pronunciación; prueba; razonamiento
|
attestation
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
atestación; atestado; declaración; denuncia; denunciación; recomendación; referencia
|
autorisation
|
aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto
|
acceso; acuerdo; admisión; adversidad; aprobación; aquiescencia; autorización; carta-poder; concesión; consentimiento; desgracia; encargo; entrada; escolta; formulario de autorización; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; mandato; otorgamiento; pase; paso; permisión; permiso; poder; precio de entrada; ratificación; recepción; sanción
|
carte blanche
|
aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto
|
autorización; carta-poder; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; pase; permiso; poder; poder íntegro
|
commentaire
|
aclaración; comentario; explicación; interpretación
|
comentario
|
déclaration
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
anotación; apunte; atestado; aviso; circular; criterio; cuenta; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; encargo; evocación; expresiones; expresión de opinión; factura; fallo; gestión de aduana; juicio; mandato; nota; notificación; observación; opinión; orden; palabra; papeles de declaración; pedido; requerimiento; sentencia; testimonio; trámite aduanero
|
déposition
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
atestado; declaración; denuncia; denunciación; gotas
|
explication
|
aclaración; explicación; interpretación
|
información
|
expression
|
afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio
|
aforismo; declaración; dicho; expresión; expresión de la cara; formulación; frase; frase hecha; giro; manera de formular; modismo; palabras; términos; vocabulario
|
idée fondamentale
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
idea básica; idea central; idea fundamental; pensamiento clave; premisa; punto de arranque; punto de partida
|
informations
|
aclaración; dato; dilucidación; esclarecimiento; explicación; ilustración; información; informe; orientación; transferencia de conocimientos
|
aclaraciones; comunicaciones; explicaciones; informaciones; información
|
interprétation
|
explicación; interpretaciones; interpretación; razonamiento; traducción; versiones; versión
|
aspecto; concepción; concepto; copia; definición; descripción más detallada; doctrina; dogma; especificación; idea; imitación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
|
laisser-passer
|
aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto
|
|
mobile
|
argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
|
|
motif
|
argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
|
asunto; capítulo; causa; dibujo; diseño; elaboración; entrenamiento; motivo; patrón; razón; sujeto; tema; tema estelar; tema principal; trama
|
motivation
|
argumento; causa; explicación; motivación; motivo; razón
|
|
permis
|
aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto
|
autorización; billete; billete de entrada; carnet; carnet de conducir; carnet de identidad; documento de identidad; legitimación; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; pasaporte; pase; permiso; permiso de conducir; tarjeta de identidad; ticket
|
point de départ
|
basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
|
base; domicilio; premisa; punto de arranque; punto de partida; punto de referencia; punto inicial
|
transfert d'informations
|
aclaración; dato; dilucidación; esclarecimiento; explicación; ilustración; información; informe; orientación; transferencia de conocimientos
|
|
transfert de connaissances
|
aclaración; dato; dilucidación; esclarecimiento; explicación; ilustración; información; informe; orientación; transferencia de conocimientos
|
|
témoignage
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
comprobante; declaración de testigo; documento de prueba; muestra; prueba; signo; testimonio
|
éclaircissement
|
aclaración; articulación; aviso; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
|
aclaración; clarear; claros; comunicaciones; escampada; esclarecimiento; gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
mobile
|
|
movible; móvil; separado; suelto; transportable
|
permis
|
|
aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable
|