Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
apparition
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
aparecer; aparición; fantasma; forma de aparecer; presentación; presentarse
|
cauchemar
|
espectro; fantasma; pesadilla
|
pesadilla
|
chimère
|
espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación
|
alucinaciones; alucinación; anamorfósis; convencimiento; creencia; delirio; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; quimera; quimeras; representación; sueño; ufanía; visión
|
connaissance
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
amiga; amiguita; capacidad; ciencia; competencia; conocida; conocido; conocimiento; erudición; estado de ánimo; facultad; habilidad; saber; sabiduría; sabiendas; truco
|
esprit
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
alcohol etílico; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comprensión; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; don; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; facultad de pensar; fantasma; genialidad; genio; hada; humor; inclinación; ingenio; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; religión; silfo; talento; temperamento; tendencia
|
fantasme
|
espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación
|
anamorfósis; fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía
|
fantôme
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación; visión
|
fantasma
|
gamme
|
espectro; gama; serie
|
categoría de precios; ciclo; escala; escala musical; espectro de colores; espectro solar; gama; matiz; matiz de color; octava real; octavo; ruta; secuencia; serie; sucesión
|
génie
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
cerebro; don; entendimiento; estado de ánimo; facultad de pensar; genialidad; genio; intelecto; inteligencia; listo; mente; persona con talento; razón; talento
|
hantise
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación; visión
|
|
illusion
|
espectro; fantasma; fantasía; ilusión; quimera
|
alucinaciones; alucinación; anamorfósis; apariencia; convencimiento; creencia; cuento; delirio; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; fábula; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; invención; pretensión; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
|
image onirique
|
espectro; fantasma; fantasía; ilusión; quimera
|
|
imagination
|
espectro; fantasma; figura fantasmal; ilusión; imaginación
|
alucinación; delirio; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; idea; ilusión; imagen; imagen engañosa; imaginación; poder imaginativo; quimera; quimeras; representación; ufanía
|
intellect
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
agudeza; capacidad intelectual; discernimiento; don; entendimiento; estado de ánimo; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad; talento
|
intelligence
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
agudeza; astucia; capacidad de comprensión; capacidad intelectual; discernimiento; don; entendimiento; estado de ánimo; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; habilidad; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; opinión; penetración; perspicacia; prisa; razón; rápidez; sagacidad; sutileza; talento; vivacidad; viveza
|
raison
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
capacidad intelectual; causa; causa directo; don; egual; entendimiento; estado de ánimo; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; intelecto; inteligencia; juicio; justicia; mente; motivo; razonabilidad; razón; sabiduría; talento
|
revenant
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
fantasma
|
roue
|
abanico; abanillo; espectro
|
rueda; rueda de coche
|
spectre
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; gama; pesadilla; serie; visión
|
fantasma
|
série
|
espectro; gama; serie
|
ciclo; cola; encadenamiento; eslabonamiento; fila; gama; hilera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
|
vision
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; fantasía; figura fantasmal; ilusión; imaginación; quimera; visión
|
alucinación; anamorfósis; aparición; aspecto; cara; comprensión; concepción; concepto; delirio; discernimiento; entendimiento; escenario; espectáculo; fantasma; fantasía; faz; fisonomia; idea; ilusión; imagen engañosa; imaginación; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de ver; noción; ojeada; opiniones; opinión; panorama; parecer; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; quimera; rostro; toma de posición; versiones; versión; visión; visión óptica; vista; vistazo
|
âme
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
alma; animosidad; ardor; busto; calidad; capacidad laboral; carácter; constitución; empuje; energía; entrañas; entusiasmo; espíritu; estado de ánimo; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés; naturaleza; sabor; temperamento; ánimo; índole
|
épouvantail
|
espectro; fantasma; pesadilla
|
coco; espantapájaros; muñeco de paja; pelele
|
éventail
|
abanico; abanillo; espectro; gama; serie
|
colección; elección; escogimiento; muestrario; selección; surtido
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
fantôme
|
|
fantasma
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
connaissance
|
|
conocimiento
|