Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für espacios (Spanisch) ins Französisch

espacios:

espacios [el ~] Nomen

  1. el espacios (salones; salas)
    l'espace
  2. el espacios
    l'espaces
  3. el espacios

Übersetzung Matrix für espacios:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
espace espacios; salas; salones abertura; abismo; barranco; carácter de espacio; cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; mundo; precipicio; quebrada; universo
espaces espacios
espaces cosmiques espacios

Verwandte Wörter für "espacios":


espacio:

espacio [el ~] Nomen

  1. el espacio (sitio; localidad; lugar; )
    la place; le lieu; l'endroit; le site
  2. el espacio (universo; espacio del universo; mundo; espacio intermedio; cosmos)
    l'espace; l'univers; le tout; le cosmos
  3. el espacio
    l'espace blanc
  4. el espacio
    l'espace
  5. el espacio (intervalo; intermedio; período; lapso)
    l'intérim; l'intermittence; la période; l'interligne; le temps; l'intervalle; la pause
  6. el espacio (espacio intermedio; abismo; abertura; )
    la fissure; la fente; la crevasse; l'espace; l'interligne; le ravin; l'intervalle; le blanc; la pause

Übersetzung Matrix für espacio:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blanc abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
cosmos cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; mundo; universo cosmos
crevasse abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada abismos; alejamiento; barranco; canal; distancia; entalladura; escopladura; fracción; garganta; grieta; hendidura; intersticio; muesca; precipicio; quebrada; quebradura; raja; ranura; rendija; resquicio; rotura; ruptura; surco; zanja
endroit asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona sitio
espace abertura; abismo; barranco; cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; mundo; precipicio; quebrada; universo carácter de espacio; espacios; salas; salones
espace blanc espacio carácter de espacio en blanco; espacio en blanco
fente abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada abertura; acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; cantera; corredera; cuca; fosa; gravilla triturada; grieta; hendidura; intersticio; mina; muescas; raja; ranura; regadera; rendija; resquicio; roza; surco; zanja
fissure abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; fracción; grieta; grietas; hendidura; hendiduras; quebradura; raja; rajas; ranura; regadera; rendija; rotura; roza; ruptura; surco; zanja
interligne abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intermedio; intervalo; lapso; período; precipicio; quebrada distancia entre los renglones; espacio entre líneas; interlínea
intermittence espacio; intermedio; intervalo; lapso; período descanso; intermedio; intervalo; pausa; reposo
intervalle abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intermedio; intervalo; lapso; período; precipicio; quebrada descanso; espacio de tiempo; intermedio; intervalo; lapso de tiempo; pausa; período; plazo; reposo; término
intérim espacio; intermedio; intervalo; lapso; período
lieu asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona
pause abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intermedio; intervalo; lapso; período; precipicio; quebrada abstención; abstinencia; cesura; descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; diversión; entretenimiento; esparcimiento; fractura; hora de cenar; hora de comer; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausar; recreo; relajación; reposo; rotura
place asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona
période espacio; intermedio; intervalo; lapso; período espacio de tiempo; estadio de evolución; fase de desarrollo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época
ravin abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada abismo; alejamiento; barranco; canal; despeñadero; distancia; garganta; grieta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
site asiento; espacio; localidad; lugar; patio; posición; puesto; punto; sitio; zona sitio; sitio web; ubicación; yacimiento; área
temps espacio; intermedio; intervalo; lapso; período condiciones del tiempo; espacio de tiempo; estadio de evolución; fase de desarrollo; hora; lapso de tiempo; período; plazo; situación atmosférica; tiempo; término; época
tout cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; mundo; universo
univers cosmos; espacio; espacio del universo; espacio intermedio; mundo; universo cosmos
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
interligne interlineado
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
temps tiempo
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blanc blanco; canoso; claro; descolorido; deslucido; desnudo; en blanco; gris; incoloro; lívido; muy usado; más pálido que un muerto; paliducho; puro; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin color; sin pintar; vacío
place fuera de aquí
tout todo; todos

Verwandte Wörter für "espacio":


Synonyms for "espacio":


Wiktionary Übersetzungen für espacio:

espacio
noun
  1. Étendue limitée

Cross Translation:
FromToVia
espacio espace blank — space character
espacio espace; place room — space
espacio espace space — physical extent in two or three dimensions
espacio espace space — area beyond atmosphere of planets
espacio marge de manœuvre Spielraum — die Möglichkeit, sich in bestimmten Grenzen frei zu bewegen, kreativ zu sein oder frei zu entscheiden

Verwandte Übersetzungen für espacios