Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. descorrer:


Spanisch

Detailübersetzungen für descorrer (Spanisch) ins Französisch

descorrer:

descorrer Verb

  1. descorrer (explotar; descubrir; descomponer)
    débroussailler; défricher
    • défricher Verb (défriche, défriches, défrichons, défrichez, )
  2. descorrer (abrir; destapar; descorchar)
    tirer; ouvrir; déboucher
    • tirer Verb (tire, tires, tirons, tirez, )
    • ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • déboucher Verb (débouche, débouches, débouchons, débouchez, )

Konjugationen für descorrer:

presente
  1. descorro
  2. descorres
  3. descorre
  4. descorremos
  5. descorréis
  6. descorren
imperfecto
  1. descorría
  2. descorrías
  3. descorría
  4. descorríamos
  5. descorríais
  6. descorrían
indefinido
  1. descorrí
  2. descorriste
  3. descorrió
  4. descorrimos
  5. descorristeis
  6. descorrieron
fut. de ind.
  1. descorreré
  2. descorrerás
  3. descorrerá
  4. descorreremos
  5. descorreréis
  6. descorrerán
condic.
  1. descorrería
  2. descorrerías
  3. descorrería
  4. descorreríamos
  5. descorreríais
  6. descorrerían
pres. de subj.
  1. que descorra
  2. que descorras
  3. que descorra
  4. que descorramos
  5. que descorráis
  6. que descorran
imp. de subj.
  1. que descorriera
  2. que descorrieras
  3. que descorriera
  4. que descorriéramos
  5. que descorrierais
  6. que descorrieran
miscelánea
  1. ¡descorre!
  2. ¡descorred!
  3. ¡no descorras!
  4. ¡no descorráis!
  5. descorrido
  6. descorriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für descorrer:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
déboucher abrir; descorchar; descorrer; destapar abrirse; desatascar; desatornillar; desatrancar; descorchar; desencerrar; desenroscar; destapar; destornillar
débroussailler descomponer; descorrer; descubrir; explotar
défricher descomponer; descorrer; descubrir; explotar cultivar; desarrollar; evolucionar; explotar; roturar
ouvrir abrir; descorchar; descorrer; destapar abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; activarse; arrancar; aumentar; barrenar; comenzar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descubrir; desencerrar; desenroscar; despegar; destapar; destornillar; empezar; emprender; empujar; entrar en; exponer; hacer accesible; hacer público; inaugurar; iniciar; lanzar; pinchar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
tirer abrir; descorchar; descorrer; destapar abatir; acabar en; acarrear; apagar; arrancar; arrastrar; arriar; asesinar; atraer; bajar en picado; cazar; cerrar; cerrar la puerta; copiar; correr; dejar atrás; derribar; desatornillar; descargar; descontar; desembarcar; desenroscar; desgravar; disparar; echar abajo; hacer fuego; herir; imprimir; lanzar; levantar; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; restar; rezagarse; saccar; someter a ejecución forzosa; sustraer; tirar; tirar abajo; tirar hacia arriba