Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
affolement
|
asombro; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
desconcierto; pánico; terror
|
ahurissement
|
asombro; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
admiración; asombro; aturdimiento; atúrdo; desconcierto; perplejo; quedarse sin habla; quedarse sin palabras; qurdarse sin habla
|
anarchie
|
confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno
|
anarquía; desorden
|
bazar
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
banda; batiburrillo; bazar; borrador; bricolaje; caos; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; desastre; desorden; embadurnamiento; embrollos; estropicio; garrapatos; grupo; montón; obra mal hecha; porquería; ruina; tienda de trastos; vaivén
|
bordel
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
alborozo; alegría; banda; batiburrillo; broma; bromas; burdel; cachondeo; caos; casa de putas; casa de recreo; codo; desorden; desorientación; despelote; destrozos; disturbios; diversión; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; gozo; gracia; grupo; gusto; júbilo; laberinto; locura; lupanar; madeja; maraña; optimismo; ovillo; pandemónium; perturbación; placer; porquería; prostíbulo; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
caractère indéfini
|
confusión; imprecisión; indefinición; indeterminación; vaguedad
|
|
caractère vague
|
confusión; imprecisión; indefinición; indeterminación; vaguedad
|
|
chaos
|
confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno
|
caos; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
confusion
|
asombro; aturdimiento; confusión; desconcierto; desesperación; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
agitación; alboroto; amotinamiento; caos; conmoción; desorden; desorientación; destrozos; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; motín; oposición; ovillo; pandemónium; perturbación; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; rollo; ruina; ruinas; sublevación; trifulca; tumulto; vergüenza
|
déconcertation
|
asombro; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
|
désarroi
|
confusión; desesperación
|
|
désordre
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; perturbación; pocilga; porquería; tejavana; trastorno
|
alboroto; alteración; anarquía; banda; batiburrillo; caos; conmoción; desacuerdo; desarreglo; descontento; desorden; desorientación; destrozos; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; irregularidad; laberinto; madeja; malversación; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
embrouillement
|
asombro; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
|
emmêlement
|
caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
|
|
enchevêtrement
|
caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
|
embrollo; enredo; entrelazamiento; intriga; lío
|
enlacement
|
caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
|
abrazo
|
entrelacement
|
caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
|
embrollo; enredo; entrelazamiento; intriga; lío
|
fouillis
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
banda; batiburrillo; caos; chapucería; desorden; despelote; estropicio; frangollo; grupo; porquería; revoltijo; ruina
|
gâchis
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
chapucerías; chapuzas; grava
|
lapsus
|
confusión; equivocación; error de lengua
|
equivocación; error; error de lengua; errores de habla; errores de lenguaje; errores ortográficos; fallo; falta; faltas de habla; metedura de pata; patinazo; pifia
|
méli-mélo
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
batiburrillo; caos; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
pagaille
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; perturbación; pocilga; porquería; tejavana; trastorno
|
agitación; ajetreo; banda; barullo; batiburrillo; borrador; bricolaje; caos; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desastre; desgracia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; follones; follón; fárrago; garabato; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mezcolanza; miseria; mogollón; obra mal hecha; ovillo; pandemónium; perturbación; pintarrajo; porquería; problemas; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tabarra; trabajo en borrador; tumulto
|
perplexité
|
asombro; confusión; perplejidad
|
abatimiento; admiración; asombro; atúrdo; desconcierto; desconsuelo; perplejo
|
trouble
|
asombro; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perplejidad; perturbación; trastorno
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
ébahissement
|
asombro; confusión; perplejidad
|
admiración; asombro; atúrdo; desconcierto; perplejo
|
égarement
|
asombro; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
aberración; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; desviación; equivocación; error; fallo; falta; locura; metedura de pata; patinazo; pifia
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
trouble
|
|
arcilloso; confuso; cuestionable; defectuoso; dudoso; embarrado; enfangado; espinoso; fangoso; impreciso; impuro; incalculable; incierto; indefinido; indeterminado; inestable; infinito; inseguro; misterioso; no claro; no seguro; tenebroso; turbio; vacilante; vago
|