Spanisch
Detailübersetzungen für calumniar (Spanisch) ins Französisch
calumniar:
-
calumniar (deambular; caminar; pasear; ir a pie; pasearse; pasear lentamente; callejear)
-
calumniar (hablar mal de; cotillear; maldecir; cotorrear; blasfemar; echar pestes; comadrear)
calomnier; déniger; médire; dire du mal sur-
calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
déniger Verb
-
médire Verb (médis, médit, médisons, médisez, médisent, médisais, médisait, médisions, médisiez, médisaient, médîmes, médîtes, médirent, médirai, médiras, médira, médirons, médirez, médiront)
-
dire du mal sur Verb
-
-
calumniar (doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal)
maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; calomnier; diffamer; porter préjudice à-
maudire Verb (maudis, maudit, maudissons, maudissez, maudissent, maudissais, maudissait, maudissions, maudissiez, maudissaient, maudîmes, maudîtes, maudirent, maudirai, maudiras, maudira, maudirons, maudirez, maudiront)
-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
froisser Verb (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
offenser Verb (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer Verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
porter préjudice à Verb
-
-
calumniar (vilipendiar; blasfemar)
calomnier; diffamer; vilipender; blasphémer-
calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer Verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
vilipender Verb (vilipende, vilipendes, vilipendons, vilipendez, vilipendent, vilipendais, vilipendait, vilipendions, vilipendiez, vilipendaient, vilipendai, vilipendas, vilipenda, vilipendâmes, vilipendâtes, vilipendèrent, vilipenderai, vilipenderas, vilipendera, vilipenderons, vilipenderez, vilipenderont)
-
blasphémer Verb (blasphème, blasphèmes, blasphémons, blasphémez, blasphèment, blasphémais, blasphémait, blasphémions, blasphémiez, blasphémaient, blasphémai, blasphémas, blasphéma, blasphémâmes, blasphémâtes, blasphémèrent, blasphémerai, blasphémeras, blasphémera, blasphémerons, blasphémerez, blasphémeront)
-
Konjugationen für calumniar:
presente
- calumnio
- calumnias
- calumnia
- calumniamos
- calumniáis
- calumnian
imperfecto
- calumniaba
- calumniabas
- calumniaba
- calumniábamos
- calumniabais
- calumniaban
indefinido
- calumnié
- calumniaste
- calumnió
- calumniamos
- calumniasteis
- calumniaron
fut. de ind.
- calumniaré
- calumniarás
- calumniará
- calumniaremos
- calumniaréis
- calumniarán
condic.
- calumniaría
- calumniarías
- calumniaría
- calumniaríamos
- calumniaríais
- calumniarían
pres. de subj.
- que calumnie
- que calumnies
- que calumnie
- que calumniemos
- que calumniéis
- que calumnien
imp. de subj.
- que calumniara
- que calumniaras
- que calumniara
- que calumniáramos
- que calumniarais
- que calumniaran
miscelánea
- ¡calumnia!
- ¡calumniad!
- ¡no calumnies!
- ¡no calumniéis!
- calumniado
- calumniando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für calumniar:
Wiktionary Übersetzungen für calumniar:
calumniar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calumniar | → salir; calomnier; diffamer | ↔ backbite — to make defamatory statements about another |
• calumniar | → calomnier | ↔ calumniate — to make hurtful untrue statements |
• calumniar | → calomnier | ↔ slander — utter a slanderous statement |
• calumniar | → calomnier; diffamer | ↔ traduce — to malign by making malicious and false or defamatory statements |
• calumniar | → salir; médire; calomnier; diffamer | ↔ belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen |
• calumniar | → diffamer; dénoncer | ↔ verleumden — einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten |