Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
allégresse
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; buenos modales; contento; conveniencia; diversión; elegancia; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; limpieza; optimismo; orden; placer; sistematismo; vivacidad
|
badinage
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
|
brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; detalle; humor; locura; paraje; pincelada; rasgo; región; trastada; zona
|
belle humeur
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alegría; animación; buen humor; buenos modales; contento; conveniencia; diversión; elegancia; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; limpieza; optimismo; orden; placer; sistematismo; vivacidad
|
blague
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alienación mental; brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; demencia; detalle; enfermedad mental; estupidez; humor; infantilismo; locura; niñería; paraje; perturbación mental; pincelada; rabia; rasgo; región; trastada; trastorno mental; zona
|
blagues
|
borrones de tinta; bromas; chistes
|
|
bordel
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; burdel; canalla; caos; casa de putas; casa de recreo; casucha; choza; codo; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; desorientación; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; lupanar; madeja; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; prostíbulo; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; tumulto
|
bouffonnerie
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
|
alienación mental; broma; carnavalada; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chanza; demencia; diabluras; enfermedad mental; estupidez; farsa; infantilismo; joda; mascarada; niñería; perturbación mental; rabia; sainete; trastorno mental; travesuras
|
boutades
|
bromas; chistes
|
|
bêtise
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
|
alienación mental; bobada; broma; chaladura; chifladura; demencia; enfermedad mental; estulticia; estupidez; futilidad; idiotez; incongruencia; insignificancia; irracionalidad; locura; majadería; nadería; necedad; perturbación mental; rabia; tontería; trastorno mental
|
cocasserie
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
|
brochazo; broma; cachondo; comarca; detalle; locura; paraje; pincelada; rasgo; región; trastada; zona
|
cris d'allégresse
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
gritos de alegría; júbilo
|
drôlerie
|
broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; placer
|
broma; canallada; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; chiste; diabluras; humor; jugada; jugarreta; locura; travesuras
|
farce
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
broma; carnavalada; chanza; chiste; cuento burlesco; farsa; historia cómica; humor; joda; mascarada; sainete
|
farces
|
borrones de tinta; bromas; chistes
|
farsas; sainetes
|
folie
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
|
absurdo; alienación mental; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; bobada; bobadas; broma; carácter disparatado; chaladura; chifladura; chiste; cháchara; contrasentido; cólera; deficiencia mental; demencia; desatino; desvaríos; disparate; enajenación mental; enfado; enfermedad mental; enojo; estulticia; estupidez; extravagancia; frenesí; furia; gansadas; humor; idioteces; idiotez; incongruencia; ira; irracionalidad; locura; majadería; nadería; necedad; perturbación mental; rabia; tontada; tontera; tonteras; tontería; tonterías; trastorno mental
|
gaieté
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alborozo; alegría; animación; buen humor; buenos modales; chanza; contento; conveniencia; diversión; elegancia; euforia; frivolidad; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; imprudencia; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; limpieza; optimismo; orden; placer; sistematismo; superficialidad; vivacidad
|
histoires drôles
|
borrones de tinta; bromas
|
|
joie
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; buen humor; buenos modales; camilo; chanza; consentimiento; contento; conveniencia; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; elegancia; entretenimiento; esparcimiento; euforia; frivolidad; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; imprudencia; instinto sexual; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; optimismo; orden; pasión; placer; satisfacción; sistematismo; superficialidad; vivacidad
|
plaisanterie
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
|
agudeza; alienación mental; brochazo; broma; cachondeo; cachondo; chiste; chocarrería; comarca; comicidad; demencia; detalle; diabluras; enfermedad mental; estupidez; humor; infantilismo; locura; niñería; ocurrencia; paraje; payasada; perturbación mental; pincelada; rabia; rasgo; región; trastada; trastorno mental; travesuras; zona
|
plaisanteries
|
borrones de tinta; bromas; chistes
|
|
plaisir
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
agrado; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; aprobación; ardor; bienestar; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; camilo; carácter impecable; consentimiento; contento; conveniencia; decencia; deleite; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; elegancia; entretenimiento; entusiasmo; esparcimiento; euforia; exquisitez; fascinación; felicidad; fervor; fortuna; ganas; genio festivo; goce; gozo; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instinto; instinto sexual; interés; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; optimismo; orden; pasión; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura; vivacidad
|
raillerie
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
|
brochazo; broma; burla; burlas; cachondo; comarca; desdaño; desprecio; detalle; difamación; escarnecimiento; escarnio; humor macabro; humor negro; ironía; locura; mofa; paraje; pincelada; rasgo; región; risa escarnecedora; risa insultante; sarcasmo; trastada; ultraje; zona
|
rigolade
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alegría; brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; detalle; humor; locura; paraje; pincelada; rasgo; región; trastada; zona
|
rigolades
|
borrones de tinta; bromas; chistes
|
|
réjouissance
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alborozo; alegría; alegría apacible; animación; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; carácter impecable; contento; conveniencia; decencia; diversión; elegancia; estímulo; euforia; exquisitez; festividad; fiesta; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; juego de feria; júbilo; limpieza; optimismo; orden; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; sistematismo; vivacidad
|
satisfaction
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alegría; animación; aprobación; bienestar; buen humor; compensación; complacencia; consentimiento; contentamiento; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; indemnidad; indemnización; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; satisfacción; simpatía; suficiencia; vivacidad
|
sottise
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías
|
alienación mental; bobada; bribonada; broma; chaladura; chifladura; chiste; demencia; desatino; desvaríos; disparate; enfermedad mental; estulticia; estupidez; humor; idiotez; incoherencias; incongruencia; infantilismo; irracionalidad; locura; majadería; nadería; necedad; niñería; perturbación mental; picardía; rabia; tontada; tontería; trastorno mental
|
stupidité
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
|
alienación mental; broma; demencia; desvaríos; enfermedad mental; estupidez; futilidad; incoherencias; infantilismo; insignificancia; majadería; niñería; perturbación mental; rabia; trastorno mental
|
trait d'esprit
|
broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; placer
|
agudeza; brochazo; broma; cachondo; chiste; comarca; detalle; humor; locura; ocurrencia; paraje; payasada; pincelada; rasgo; región; trastada; zona
|
traits d'esprit
|
bromas; chistes
|
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
joie
|
|
alegría
|