Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
abierto de par en par:
-
Wiktionary:
abierto de par en par → grand
-
Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für abierto de par en par (Spanisch) ins Französisch
abierto de par en par: (*Wort und Satz getrennt)
- abierto: ouvert; pas fermé; accessible; avenant; abordable; s'un abord facile; civil; attentif; poli; courtois; entamé; galant; attentionné; chevaleresque; cru; honnête; franche; intègre; honnêtement; crûment; sans fard; exposé; directement; tout droit; sans détour; susceptible; libre; sensible; public; publique; réceptif; publiquement; en public; sincère; franchement; franc; sincèrement; sans réserve; carrément; crevé; éclaté; hardi; impartial; ouvertement; sans parti pris; sans détours; à coeur ouvert; non prévenu; sans préjugés; s'être ouvert brusquement; se crevassé
- abrir: ouvrir; inaugurer; introduire; exposer; déboutonner; mettre à nu; révéler; publier; frayer; rendre public; rendre accessible; commencer; lancer; démarrer; mettre en marche; annoncrer; aborder; proposer; avancer; entamer; mettre sur la table; mettre sur le tapis; entamer la conversation; déverrouiller; tromper; préciser; entourer; marquer; fermer; clôturer; contourner; tracer; barrer; borner; jalonner; escroquer; soutirer; piqueter; déplier; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; tirer; ouverture; déboucher; découvrir; dégager; nettoyer; débrancher; défaire; dénouer; dévisser; déconnecter; découdre; curer; débrayer; dégrafer; dételer; nettoyer à fond; enlever le fumier de; enfoncer; détacher; forcer; décoder; détordre; ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; ouvrir en faisant coulisser
- abrirse: tourner; ouvrir; déboucher; desserrer; dévisser; déverrouiller; déboulonner; révéler; publier; dénouer; frayer; se détacher; s'ouvrir; déboutonner; se défaire; rendre public; rendre accessible; convenir; être apte à; être bon; être convenable; s'ouvrir brusquement; sortir de la coquille d'oeuf
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
- PAR: valeur de proportion de pixels; PAR
- par: bande; deux; paire; couple; brochette; brelan; pareil; égal
- en: par; dedans; sur; en; de; à; dans; dessus; y; au-dessus; là; à côté de; pour; via; d'après; autour de; en passant par; aux environs de; dans les environs de; près de
Wiktionary Übersetzungen für abierto de par en par:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abierto de par en par | → grand | ↔ sperrangelweit — weit offen, so weit offen wie nur möglich |
Verwandte Übersetzungen für abierto de par en par
Französisch
Detailübersetzungen für abierto de par en par (Französisch) ins Spanisch
abierto de par en par: (*Wort und Satz getrennt)
- de: desde; desde aquí; a; por; en; por parte de
- dé: dado
- PAR: relación de aspecto de píxel; PAR
- par: por; a; ante; de parte de; a causa de; con motivo de; por medio de; sirviéndose de; al; a la; en
- paré: decorado; adornado; aliñado; engalanado; laureado; condecorado; emperifollado; acicalado; hermoseado
- en: desde; hacia; a; por; en; del; de la; de los; de las; de ahí; por ahí; hacia ahí; para; de eso; de esto; de ellos