Spanisch
Detailübersetzungen für carga de vagón (Spanisch) ins Französisch
carga de vagón: (*Wort und Satz getrennt)
- carga: bagage; transport; fret; fardeau; affrètement; cargaison; charge; chargement; embarquement; querelles; tumulte; engueulades; chamailleries; charretée; téléchargement; charge utile
- cargar: charger; équiper; recharger; affréter; fréter; embarquer; plomber; obturer; compter; facturer; charge; chargement; fret; fardeau; cargaison; affrètement; porter; traîner; accabler; importuner; trimballer; porter avec effort; télécharger
- cargo: boulot; emploi; travail; job; labeur; transport; fret; fardeau; affrètement; poste; fonction; position; office; cargaison; charge; chargement; embarquement; accusation; inculpation; insinuation; charretée
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
- vagón: voiture; wagon; voiture wagon; wagon de chemin de fer
Wiktionary Übersetzungen für carga de vagón:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• carga de vagón | → wagon | ↔ Waggon — Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger |