Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
avis
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aspecto; aviso; avisos; circular; comunicación; comunicado; concepción; concepto; consulta; convicción; convocatoria; cédula de notificación; dictamen; encargo; evocación; examen; exámenes; idea; información; informe; inspección; interpretación; juicio; llamamiento; mandato; manera de pensar; mención; modo de ver; noción; noticia; notificación; opinión; orden; parecer; pedido; pensamiento; posición; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; tener conocimiento; toma de posición; visión; visión óptica
|
caractère
|
inclinación; tendencia
|
alma; animosidad; ardor; atributo; busto; calidad; capacidad laboral; caracterización; característica; carácter; conocimiento; constitución; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; empuje; energía; entrañas; entusiasmo; espíritu; estado de ánimo; fervor; fuerza; ganas de trabajar; inteligencia; interés; naturaleza; particularidad; peculiaridad; personalidad; pintura de caracteres; plumazo; propensión; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sabor; sello; señal; signo distintivo; temperamento; tipificación; ánimo; índole
|
conception
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
agudeza; aspecto; capacidad de comprensión; concepción; concepto; dictamen; discernimiento; entendimiento; genio; idea; ingenio; inteligencia; interpretación; inventiva; juicio; listeza; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión
|
conviction
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
aspecto; concepción; concepto; confianza; convicción; creencia; fe; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
|
convoitise
|
inclinación; tendencia
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; conveniencia; deseabilidad; deseo
|
disposition
|
inclinación; tendencia
|
acuerdo; carácter; compromiso; condición; contacto; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; diseño; disponibilidad; disposición; doctrina; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; religión; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; situación; temperamento
|
désir
|
inclinación; tendencia
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; calentura; demanda; deseo; espera; excitación; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; lascivia; lubricidad; lujuria; pasión; petición; pregunta; requerimiento; requisito; ruego; sensualidad; suspiro; súplica; tirantez
|
esprit
|
estiramiento; ingenio; tendencia
|
alcohol etílico; aparición; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comparecencia; comprensión; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; don; duende; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; facultad de pensar; fantasma; genialidad; genio; hada; humor; inclinación; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; religión; silfo; talento; temperamento; visión
|
goût pour
|
inclinación; tendencia
|
elección; gusto; predilección; preferencia
|
inclination
|
disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
|
afecto; cariño; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; elección; estado de ánimo; gusto; inclinación; modulación; predilección; preferencia; recodo; reverencia; revuelta; rotación; simpatía; sinuosidad; ángulo del declive
|
intention
|
estiramiento; inclinación; ingenio; intención; propósito; tendencia
|
ambicionar; apuesta; apuntar a; aspecto; aspirar a; concepción; concepto; dar forraje; designio; disposición; empeñarse en; fin; gol; idea; intencion; intención; interpretación; juicio; manera de pensar; meta; modo de ver; objetivo; objeto; opinión; pensamiento; plan; pretender; propósito; proyecto; punto de vista; sentido; significación; significado; visión
|
mode
|
moda; tendencia
|
modus; tonalidad; tono
|
nature
|
inclinación; tendencia
|
alma; ardor; busto; calidad; característica; carácter; conocimiento; constitución; entrañas; especie; espíritu; estado de ánimo; inteligencia; naturaleza; propensión; rasgo característico; rasgo de carácter; sabor; temperamento; ánimo; índole
|
opinion
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición
|
actitud; aspecto; concepción; concepto; convicción; dictamen; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; posición; punto de vista; toma de posición; visión; visión óptica
|
orientation
|
inclinación; intencionalidad; intención; orientación; propósito; tendencia
|
asignatura; dirección; especialidad; especialización; orientación; rumbo
|
paroi
|
inclinación; tendencia
|
acantilado; barrera; cara; chute; cosecha; despeñadero; disparo; enmaderamiento; falda de montaña; fortificación; ladera de montaña; muro; pared; pared de roca; pequeño tabique; peñón; raya; revestimiento de madera; risco; roca; separación; seto
|
penchant
|
disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; elección; empuje; estado de ánimo; estímulo; gusto; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; predilección; preferencia; presentimiento; sentido; sentimiento
|
phénomène de mode
|
moda; moda del momento; moda pasajera; tendencia
|
|
portée
|
estiramiento; ingenio; tendencia
|
alcance; alcance auditivo; alcance del oído; cabida; capacidad; contenido; distancia auditiva; envergadura; estiramiento; idea; intención; pentagrama; sentido; significación; significado; tramaño; volumen; ámbito
|
prédilection
|
inclinación; tendencia
|
elección; gusto; predilección; preferencia
|
préférence
|
inclinación; tendencia
|
ejemplo; elección; gusto; predilección; preferencia; preferencia de paso; prioridad; prioridad de paso
|
sens
|
estiramiento; ingenio; tendencia
|
dimensión; dirección; emoción; extensión; formato; idea; importancia; intención; interés; medida; proporción; rumbo; sensación; sentido; sentimiento; significación; significado; talla; tamaño; valor; volumen
|
signification
|
estiramiento; ingenio; intención; significación; tendencia; tenor
|
dimensión; extensión; formato; idea; importancia; intención; interés; medida; proporción; significación; significado; talla; tamaño; valor; volumen
|
sympathies
|
inclinación; tendencia
|
estado de ánimo
|
tempérament
|
inclinación; tendencia
|
alma; busto; calidad; característica; carácter; constitución; desenvoltura; estado de ánimo; naturaleza; personalidad; rasgo característico; rasgo de carácter; temperamento; ánimo; índole
|
tendance
|
disposición; estiramiento; inclinación; ingenio; intención; moda; moda del momento; moda pasajera; naturaleza; proclividad; propensión; propósito; rasgo; significación; tendencia; tenor
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; estado de ánimo; fervor; instinto; pasión
|
teneur
|
estiramiento; ingenio; tendencia
|
cabida; capacidad; contenido; estiramiento; tramaño; volumen
|
trend
|
moda; moda del momento; moda pasajera; tendencia
|
|
vogue
|
moda; tendencia
|
manía; moda; obsesión
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
mode
|
|
modo
|
orientation
|
|
orientación; orientación de página
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
nature
|
|
casto; claro; cándido; decente; genuino; inmaculado; inocente; intacto; limpio; no atacado; no corroído; perfecto; pulcro; puro; virgen; virginal; íntegro
|