Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acquittement
|
abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención
|
absolución; ajustar cuentas; arreglar cuentas; arreglo; boleta de caja; cancelación; desembolsar; desembolso; despacho; disposición; enjugada; enjugar; finiquito; gestión; liquidación de cuentas; liquidar; liquidar cuentas; pagar a plazos; pagar de suplemento; pago; plazo; recibo; saldo; tramitación; vale de caja
|
affectation
|
asignación
|
actuación; afectación; amaneramiento; apropriación; artificialidad; artificio; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fanfarronería; fraude; impostura; mentira
|
allocation
|
asignación; compensación; concesión; subvención
|
adjudicación; apropiación; auxilio social; ayuda económica; norma en materia de subvenciones; pago; regulación de subvenciones; repartimiento; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
|
assignation
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
adjudicación; apremio; citación; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; mandatos; mando; misión; ordenes; requerimiento; tarea; órdenes
|
avance
|
asignación; compensación; concesión; subvención
|
acercamiento; adelanto; anticipo; aproximación; avance; camino a pie; delantera; marcha; marcha hacia adelante
|
commandement
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
compensation
|
abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención
|
abono; arreglo; compensación; contraprestación; corrección; indemnidad; indemnización; recompensa; recuperación; reembolso de gastos; rescate; restablecimiento; restitución; satisfacción
|
consigne
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; arresto menor; comando; cometido; comisión; consigna; contraseña; dedicación; encargo; enseñanza; guardarropa; instrucciones; instrucción; mandatos; mando; misión; norma; ordenes; pago de embalaje; pago de envase; regla; regulación; retorno por envase; ropa; ropero; santo y seña; tarea; vestuario; órdenes
|
contrainte
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; brutalidad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dominación; dominio; encargo; enseñanza; fuerza; instrucción; mando; misión; restricción; retraimiento; taciturnidad; violencia
|
dédommagement
|
abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención
|
arreglo; compensación; corrección; indemnidad; indemnización; recompensa; recuperación; reembolso de gastos; rescate; restablecimiento; satisfacción
|
gratification
|
asignación; compensación; concesión; subvención
|
bonificación; dividendo; gratificación; paga extraordinaria; participación en los beneficios; plus; premio; prima; subsidio; suplemento
|
impératif
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
comando; imperativo; mandamiento; mando; modo imperativo; orden
|
indemnité
|
abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención
|
arreglo; bonificación; compensación; corrección; dividendo; gratificación; indemnidad; indemnización; indemnización por daños inmateriales; paga extraordinaria; participación en los beneficios; plus; precio de rescate; premio; prima; recompensa; recuperación; reembolso de gastos; rescate; restablecimiento; subsidio; suma de rescate; suplemento
|
indication
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
alusión; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicio; insinuación; mención; punto de referencia; referencia; registro; señal; síntoma; vestigio; vía
|
instruction
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
adiestramiento; apremio; clase; comando; cometido; comisión; consigna; crianza; dedicación; desarrollo; doma; educaciones; educación; elaboración; encargo; enseñansa; enseñanza; estudio preliminar; formaciones; formación; formación mental; instrucciones; instrucción; instrucción de acción; investigación preliminar; lección; mandato; mandatos; mando; manual; ministerio de educación; misión; orden; ordenes; progreso; sistema de enseñanza; tarea; órdenes
|
mission
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
apremio; artículos pedidos; comanda; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; despacho; disposición; distribución; emisión; empleo; encargo; enseñanza; entrega; envío; expedición; función; instrucción; mandamiento; mando; misión; obra; ocupación; orden; presentación; remesa; suministro; trabajo
|
ordre
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
alborozo; alegría apacible; animación; apremio; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; cometido; comisión; compilación; condición social; configuración; consigna; construcción; conveniencia; cortesía; decencia; dedicación; disciplina; disposición; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; fila; gradación; grado; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mando; misión; nivel; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; rango; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; terreno profesional; título
|
participation aux frais
|
abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención
|
|
restitution
|
abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención
|
devolución; restitución
|
réparation
|
abono; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnización; prima; resarcimiento; sobrepaga; subvención
|
arreglo; compensación; corrección; devolución; indemnidad; indemnización; rectificación; recuperación; reembolso de gastos; remiendo; renovación; reparación; restitución; satisfacción; transformación; zurcido
|
sommation
|
asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea
|
admonición; amonestación; apremio; aviso; circular; comando; cometido; comisión; consigna; cédula de notificación; dedicación; encargo; enseñanza; evocación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
subvention
|
asignación; compensación; concesión; subvención
|
beca; beca de estudios; bonificación; dividendo; estipendio; gratificación; paga extraordinaria; plus; premio; prima; subsidio; subvención; suplemento
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
allocation de mémoire
|
asignación
|
|
instruction
|
|
instrucción
|
mappage
|
asignación
|
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
impératif
|
|
autoritario; coactivo; exigente; imperativo; imperioso; indeclinable; obligatorio; riguroso; terminante
|