Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. retumbo:
  2. retumbar:
  3. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für retumbo (Spanisch) ins Englisch

retumbo:

retumbo [el ~] Nomen

  1. el retumbo (estruendo; rimbombar)
    the drone; the din

Übersetzung Matrix für retumbo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
din estruendo; retumbo; rimbombar ajetreo; alboroto; barullo; cuchicheo; disputa; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; follón; gruñido; lío; murmullo; pitote; riña; ruido; rumor; tumulto; zumbido
drone estruendo; retumbo; rimbombar abeja macho
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
drone rezumar; zumbar

Synonyms for "retumbo":


Wiktionary Übersetzungen für retumbo:

retumbo
noun
  1. a heavy, reverberatory sound

retumbo form of retumbar:

retumbar Verb

  1. retumbar (resonar)
  2. retumbar (resonar; retronar)
    to rumble; to rattle; to thunder
    • rumble Verb (rumbles, rumbled, rumbling)
    • rattle Verb (rattles, rattled, rattling)
    • thunder Verb (thunders, thundered, thundering)
  3. retumbar (resonar; sonar; tronar)
  4. retumbar (resonar; repercutir; sonar; hacer eco)
    to reverberate; to echo; resound
    • reverberate Verb (reverberates, reverberated, reverberating)
    • echo Verb (echos, echoed, echoing)
    • resound Verb
  5. retumbar (borbotear; reprobar; regañar; )
    to grouse; to grumble
    • grouse Verb (grouses, groused, grousing)
    • grumble Verb (grumbles, grumbled, grumbling)

Konjugationen für retumbar:

presente
  1. retumbo
  2. retumbas
  3. retumba
  4. retumbamos
  5. retumbáis
  6. retumban
imperfecto
  1. retumbaba
  2. retumbabas
  3. retumbaba
  4. retumbábamos
  5. retumbabais
  6. retumbaban
indefinido
  1. retumbé
  2. retumbaste
  3. retumbó
  4. retumbamos
  5. retumbasteis
  6. retumbaron
fut. de ind.
  1. retumbaré
  2. retumbarás
  3. retumbará
  4. retumbaremos
  5. retumbaréis
  6. retumbarán
condic.
  1. retumbaría
  2. retumbarías
  3. retumbaría
  4. retumbaríamos
  5. retumbaríais
  6. retumbarían
pres. de subj.
  1. que retumbe
  2. que retumbes
  3. que retumbe
  4. que retumbemos
  5. que retumbéis
  6. que retumben
imp. de subj.
  1. que retumbara
  2. que retumbaras
  3. que retumbara
  4. que retumbáramos
  5. que retumbarais
  6. que retumbaran
miscelánea
  1. ¡retumba!
  2. ¡retumbad!
  3. ¡no retumbes!
  4. ¡no retumbéis!
  5. retumbado
  6. retumbando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

retumbar [el ~] Nomen

  1. el retumbar (rimbombar; resonar)
    the booming

Übersetzung Matrix für retumbar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
booming resonar; retumbar; rimbombar
echo eco; grito; repercusión; resonancia
rattle caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
retort contestación; reacción; respuesta; réplica
thunder barullo; chapuzas; trueno
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
echo hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar hacer eco; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; sonar; tronar
give as good as one gets resonar; retumbar
give tit for tat resonar; retumbar
grouse borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; rezongar
grumble borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; refunfuñar; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; hacer ruidos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; murmurar; pelearse; rabiar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; renegar; rezongar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
pay back in his own coin resonar; retumbar
rattle resonar; retronar; retumbar andar con mucho ruido; carraspear; cascar; castañetear; chillar; cojear; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; dentellar; difundir; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hablar; hacer correr la voz; hacer ruidos; parlanchinear; parlar; parlotear; restallar; tabletear; traquetear
resound hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; sonar; tronar
retort resonar; retumbar
reverberate hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar cantar a pleno pulmón; hacer audible; hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; sonar; tronar
rumble resonar; retronar; retumbar gruñir; hacer ruidos; murmurar; rezongar
thunder resonar; retronar; retumbar agredir de palabra; desatarse contra; despotricar contra; destellar; disparar el flash; haber tormenta; lanzar blasfemias; rabiar; relampaguear; soltar palabrotas; tormentar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
booming clamoroso; floreciente; próspero

Synonyms for "retumbar":


Wiktionary Übersetzungen für retumbar:

retumbar
verb
  1. to speak with low pitch

Cross Translation:
FromToVia
retumbar crack krachen — ein lautes Geräusch von sich geben, indem man schnell gegen etwas prallt