Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
handle
|
brizna; pedúnculo; rabillo; rabo; tallo
|
asa; asilla; botones; botón; capullo; controlador; gozne; identificador; mango; manipulador
|
shank
|
astil; barquillo; estirpe; foso; fuste; pedúnculo; pozo; rabillo; rabo; raíz; tribu; tronco
|
caja; codillo; foso; hueco; tribu; tronco
|
stem
|
brizna; pedúnculo; rabillo; rabo; tallo
|
antena; forma radical; palabra raíz; popa; proa; raíz; roda; tallo; étimo
|
stick
|
astil; barquillo; estirpe; foso; fuste; pedúnculo; pozo; rabillo; rabo; raíz; tribu; tronco
|
caja; foso; hueco; knut; leña de corte; lingote; látigo ruso; moño; pala; palanca de cambio; palo de hockey; rama; rodete; stick; tribu; tronco
|
trunk
|
astil; barquillo; estirpe; foso; fuste; pedúnculo; pozo; rabillo; rabo; raíz; tribu; tronco
|
armazón; compartimiento de equipajes; espacio para equipaje; maleta del coche; maletero; maleteros; portaequipajes
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
handle
|
|
aprovechar; comercializar; comerciar; consumir; despachar; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; tramitar; tratar; usar; utilizar; vender; venderse
|
stem
|
|
cesar; contrariar; contrarrestar; detener; dificultar; estorbar; hacer la contra; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; pararse; poner freno a
|
stick
|
|
abarrancarse; anudarse; birlar; cortarse; encallar; encolar; estancarse; estar con el agua al cuello; estar embarrancado; estar en apuros; estar en un apuro; estar encallado; estar estagnado; fijar; interrumpirse; mangar; pegar; pegarse; quedar estancado; quedarse atascado; quedarse enganchado
|