Spanisch

Detailübersetzungen für oculto (Spanisch) ins Englisch

oculto:

oculto Adjektiv

  1. oculto (estar presente escondidamente; disimulado)
    concealed; hidden; secret
  2. oculto
    occult
  3. oculto
    hidden
    – Not visible to the user. 1

Übersetzung Matrix für oculto:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
secret discreción; disimulo; misterio; secreto; sigilo
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
concealed disimulado; estar presente escondidamente; oculto a escondidas; a hurtadillas; callandito; clandestino; de reojo; disfrazado; disimulado; encubierto; escondido; furtivo; ocultado; ocultamente; secreto; subrepticio
hidden disimulado; estar presente escondidamente; oculto escondido
occult oculto
secret disimulado; estar presente escondidamente; oculto a escondidas; desapercibido; disfrazado; encubierto; inadvertidamente; silenciosamente; silencioso; sin hacer ruido

Verwandte Wörter für "oculto":

  • ocultos

Synonyms for "oculto":


Wiktionary Übersetzungen für oculto:

oculto
noun
  1. supernatural affairs

Cross Translation:
FromToVia
oculto secret; clandestine; covert heimlich — im Verborgenen, ohne das Wissen anderer
oculto secret; clandestine; covert klammheimlich — ganz heimlich
oculto occult okkultgeheim, verborgen

oculto form of ocultar:

ocultar Verb

  1. ocultar (esconder; velar)
    to hide; to disguise; to conceal; to suppress; to blur; to hush up; to mantle; to veil; to gloss over
    • hide Verb (hides, hid, hiding)
    • disguise Verb (disguises, disguised, disguising)
    • conceal Verb (conceals, concealed, concealing)
    • suppress Verb (suppresss, suppressed, suppressing)
    • blur Verb (blurs, blurred, blurring)
    • hush up Verb (hushes up, hushed up, hushing up)
    • mantle Verb (mantles, mantled, mantling)
    • veil Verb (veils, veiled, veiling)
    • gloss over Verb (glosses over, glossed over, glossing over)
  2. ocultar (esconder; disimular)
    to hide; to disguise; to conceal; to hush up; to blur
    • hide Verb (hides, hid, hiding)
    • disguise Verb (disguises, disguised, disguising)
    • conceal Verb (conceals, concealed, concealing)
    • hush up Verb (hushes up, hushed up, hushing up)
    • blur Verb (blurs, blurred, blurring)
  3. ocultar (callar; no mencionar; pasar por alto; encubrir)
    to conceal
    • conceal Verb (conceals, concealed, concealing)
  4. ocultar (disfrazar; enmascarar; disfrazarse)
    to disguise
    • disguise Verb (disguises, disguised, disguising)
  5. ocultar (disimular)
    to dissemble
    • dissemble Verb (dissembles, dissembled, dissembling)
  6. ocultar (encubrir; velar; enmascarar; cubrir; esconder)
    to conceal; to mask; to cover; to mantle; to camouflage; to blur; to wrap; to envelop; to veil; to shroud; to swathe
    • conceal Verb (conceals, concealed, concealing)
    • mask Verb (masks, masked, masking)
    • cover Verb (covers, covered, covering)
    • mantle Verb (mantles, mantled, mantling)
    • camouflage Verb (camouflages, camouflaged, camouflaging)
    • blur Verb (blurs, blurred, blurring)
    • wrap Verb (wraps, wrapped, wrapping)
    • envelop Verb (envelops, enveloped, enveloping)
    • veil Verb (veils, veiled, veiling)
    • shroud Verb (shrouds, shrouded, shrouding)
    • swathe Verb (swathes, swathed, swathing)
  7. ocultar (taponar; pararse; detenerse; )
    to stop; to come to a stand-still; to halt; to stand still
    • stop Verb (stops, stopped, stopping)
    • come to a stand-still Verb (comes to a stand-still, came to a stand-still, coming to a stand-still)
    • halt Verb (halts, halted, halting)
    • stand still Verb (stands still, stood still, standing still)
  8. ocultar
    to hide
    – To temporarily remove the onscreen display of an application's active window while leaving the application running. Windows that have been hidden are returned to active display by issuing the appropriate command to the operating system. 1
    • hide Verb (hides, hid, hiding)
  9. ocultar
    to detach
    – To stop exposing a surfaced virtual disk to the user. 1
    • detach Verb (detaches, detached, detaching)

Konjugationen für ocultar:

presente
  1. oculto
  2. ocultas
  3. oculta
  4. ocultamos
  5. ocultáis
  6. ocultan
imperfecto
  1. ocultaba
  2. ocultabas
  3. ocultaba
  4. ocultábamos
  5. ocultabais
  6. ocultaban
indefinido
  1. oculté
  2. ocultaste
  3. ocultó
  4. ocultamos
  5. ocultasteis
  6. ocultaron
fut. de ind.
  1. ocultaré
  2. ocultarás
  3. ocultará
  4. ocultaremos
  5. ocultaréis
  6. ocultarán
condic.
  1. ocultaría
  2. ocultarías
  3. ocultaría
  4. ocultaríamos
  5. ocultaríais
  6. ocultarían
pres. de subj.
  1. que oculte
  2. que ocultes
  3. que oculte
  4. que ocultemos
  5. que ocultéis
  6. que oculten
imp. de subj.
  1. que ocultara
  2. que ocultaras
  3. que ocultara
  4. que ocultáramos
  5. que ocultarais
  6. que ocultaran
miscelánea
  1. ¡oculta!
  2. ¡ocultad!
  3. ¡no ocultes!
  4. ¡no ocultéis!
  5. ocultado
  6. ocultando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für ocultar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blur desenfoque
camouflage camuflaje; ocultamiento
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
disguise antifaz; apariencia; careta; disfraz; fachada; imitación; máscara; pretexto
halt parada
hide cuero; cutis; pellejo; piel
hush up disimulación; encubrimiento; ocultación; reticencia
mask acusación; avance; banda; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo; marco; mascarilla; mochila; máscara; paquete
shroud manto mortuorio; mortaja; paño fúnebre; paño mortuorio; sudario
stop alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
swathe envoltura; venda; vendaje
veil velo
wrap bufanda; chal; encapsulado; pañuelo; toquilla
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blur cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; encubrir; ensuciar; manchar; tapar; velar
camouflage cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar disimular; encubrir
come to a stand-still detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
conceal callar; cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; no mencionar; ocultar; pasar por alto; velar camuflir; encubrir; tapar; velar
cover cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar abarcar; abovedar; abrazar; abrigar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; calcar; camuflar; cercar; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; dominar; encapsular; encerrar; encubrir; englobar; envolver; exponer; forrar; guardar; incluir; limitar; narrar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; tapar; tapizar; techar
detach ocultar desasociar
disguise disfrazar; disfrazarse; disimular; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; disimular; encubrir; tapar; velar
dissemble disimular; ocultar disimular; encubrir
envelop cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
gloss over esconder; ocultar; velar disfrazar; encubrir; enmascarar
halt detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir apagar; cesar; desconectar; detener; parar; pararse; poner freno a
hide disimular; esconder; ocultar; velar buscar defensa; buscar refugio; cobijarse; esconder; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse
hush up disimular; esconder; ocultar; velar ignorar; pasar en silencio
mantle cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; encubrir; tapar; velar
mask cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
shroud cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
stand still detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir detenerse; estar inmóvil; no seguir; paralizarse; pararse; quedarse en su lugar; quedarse inmóvil; quedarse parado; quedarse quieto
stop detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; caducar; cesar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; desconectar; detener; detenerse; dificultar; empatar; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; frenar; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; interrumpirse; llevar la contraria; malograr; no seguir; obstaculizar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; tapar; terminar; vencer
suppress esconder; ocultar; velar achicar; contener; contenerse; refrenar; reprimir; sofocar; tener bajo control
swathe cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar envolver en; poner una venda; vendar
veil cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar camuflir; disimular; encubrir; tapar; velar
wrap cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar embalar; empaquetar; encapsular; envolver

Synonyms for "ocultar":


Wiktionary Übersetzungen für ocultar:

ocultar
verb
  1. To get in the way of so as to hide from sight
  2. to hide, put out of sight
  3. to keep someone uninformed
  4. (transitive)
  5. to conceal or protect
  6. to hide something
  7. to put under cover, to sheal
  8. to prevent publication

Cross Translation:
FromToVia
ocultar stash; hide verstoppen — iets stoppen waar het niet gemakkelijk gevonden zal worden
ocultar conceal; veil verhullen — iets niet openlijk zeggen of tonen
ocultar conceal verhehlenfast ausschließlich i. d. Negativierung mit ‚nicht’ gebraucht: etwas („nicht“) im Ungewissen lassen
ocultar conceal verschweigenabsichtlich nicht sagen oder aussprechen
ocultar hide verstecken — sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird
ocultar hide; conceal; bury; dissemble; secrete cachermettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für oculto