Übersicht
Spanisch nach Englisch: mehr Daten
- miga:
- migar:
-
Wiktionary:
- miga → crumb, breadcrumb
- miga → breadcrumb, crumb, crumbs
Spanisch
Detailübersetzungen für miga (Spanisch) ins Englisch
miga:
-
la miga
-
la miga
Übersetzung Matrix für miga:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
crumb | miga | |
grain | miga | cereales; coral; granito; grano; granos; gránulo; miguita; nervio; trigo; veta |
granule | miga | coral; granito; grano; gránulo; miguita |
Synonyms for "miga":
Wiktionary Übersetzungen für miga:
miga
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• miga | → breadcrumb; crumb | ↔ Brösel — kleiner Teil eines festen Stoffes, meist eines Gebäcks; Krümel |
• miga | → crumb | ↔ Krümel — kleines, abgebröseltes Stück; insbesondere von Gebackenem wie Brot, Kuchen, Keksen, Chips, aber auch von festen Stoffen wie Putz, Gips etc. |
• miga | → crumbs | ↔ mie — miette, habituellement de pain. |
migar:
-
migar (desmigajar; deshacerse; desmigar; atomizar)
Konjugationen für migar:
presente
- migo
- migas
- miga
- migamos
- migáis
- migan
imperfecto
- migaba
- migabas
- migaba
- migábamos
- migabais
- migaban
indefinido
- migué
- migaste
- migó
- migamos
- migasteis
- migaron
fut. de ind.
- migaré
- migarás
- migará
- migaremos
- migaréis
- migarán
condic.
- migaría
- migarías
- migaría
- migaríamos
- migaríais
- migarían
pres. de subj.
- que migue
- que migues
- que migue
- que miguemos
- que miguéis
- que miguen
imp. de subj.
- que migara
- que migaras
- que migara
- que migáramos
- que migarais
- que migaran
miscelánea
- ¡miga!
- ¡migad!
- ¡no migues!
- ¡no miguéis!
- migado
- migando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für migar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
crumble | atomizar; deshacerse; desmigajar; desmigar; migar | caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmenuzar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse |
Computerübersetzung von Drittern: