Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. lograr desanudar:


Spanisch

Detailübersetzungen für lograr desanudar (Spanisch) ins Englisch

lograr desanudar:

lograr desanudar Verb

  1. lograr desanudar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out Verb (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie Verb (unties, untied, untying)
    • unpick Verb (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone Verb (gets undone, got undone, getting undone)
  2. lograr desanudar (lograr abrir; arrancar; desprenderse; lograr desabrochar; lograr desprender)
    to get open
    • get open Verb (gets open, got open, getting open)

Konjugationen für lograr desanudar:

presente
  1. logro desanudar
  2. logras desanudar
  3. logra desanudar
  4. logramos desanudar
  5. lográis desanudar
  6. logran desanudar
imperfecto
  1. lograba desanudar
  2. lograbas desanudar
  3. lograba desanudar
  4. lográbamos desanudar
  5. lograbais desanudar
  6. lograban desanudar
indefinido
  1. logré desanudar
  2. lograste desanudar
  3. logró desanudar
  4. logramos desanudar
  5. lograsteis desanudar
  6. lograron desanudar
fut. de ind.
  1. lograré desanudar
  2. lograrás desanudar
  3. logrará desanudar
  4. lograremos desanudar
  5. lograréis desanudar
  6. lograrán desanudar
condic.
  1. lograría desanudar
  2. lograrías desanudar
  3. lograría desanudar
  4. lograríamos desanudar
  5. lograríais desanudar
  6. lograrían desanudar
pres. de subj.
  1. que logre desanudar
  2. que logres desanudar
  3. que logre desanudar
  4. que logremos desanudar
  5. que logréis desanudar
  6. que logren desanudar
imp. de subj.
  1. que lograra desanudar
  2. que lograras desanudar
  3. que lograra desanudar
  4. que lográramos desanudar
  5. que lograrais desanudar
  6. que lograran desanudar
miscelánea
  1. ¡logra! desanudar
  2. ¡lograd! desanudar
  3. ¡no logres! desanudar
  4. ¡no logréis! desanudar
  5. logrado desanudar
  6. logrando desanudar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für lograr desanudar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
get open arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für lograr desanudar