Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. hacer oscilar:


Spanisch

Detailübersetzungen für hacer oscilar (Spanisch) ins Englisch

hacer oscilar:

hacer oscilar Verb

  1. hacer oscilar (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble Verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave Verb (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll Verb (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1
  2. hacer oscilar (mecer; bambolearse; oscilar; )
    to wobble; to sway; to whirl
    • wobble Verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    • sway Verb (sways, swayed, swaying)
    • whirl Verb (whirls, whirled, whirling)

Konjugationen für hacer oscilar:

presente
  1. hago oscilar
  2. haces oscilar
  3. hace oscilar
  4. hacemos oscilar
  5. hacéis oscilar
  6. hacen oscilar
imperfecto
  1. hacía oscilar
  2. hacías oscilar
  3. hacía oscilar
  4. hacíamos oscilar
  5. hacíais oscilar
  6. hacían oscilar
indefinido
  1. hice oscilar
  2. hiciste oscilar
  3. hizo oscilar
  4. hicimos oscilar
  5. hicisteis oscilar
  6. hicieron oscilar
fut. de ind.
  1. haré oscilar
  2. harás oscilar
  3. hará oscilar
  4. haremos oscilar
  5. haréis oscilar
  6. harán oscilar
condic.
  1. haría oscilar
  2. harías oscilar
  3. haría oscilar
  4. haríamos oscilar
  5. haríais oscilar
  6. harían oscilar
pres. de subj.
  1. que haga oscilar
  2. que hagas oscilar
  3. que haga oscilar
  4. que hagamos oscilar
  5. que hagáis oscilar
  6. que hagan oscilar
imp. de subj.
  1. que hiciera oscilar
  2. que hicieras oscilar
  3. que hiciera oscilar
  4. que hiciéramos oscilar
  5. que hicierais oscilar
  6. que hicieran oscilar
miscelánea
  1. ¡haz oscilar
  2. ¡haced! oscilar
  3. ¡no hagas! oscilar
  4. ¡no hagáis! oscilar
  5. hecho oscilar
  6. haciendo oscilar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer oscilar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
sway balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
heave agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse alzar; arrojar; arrojar al suelo; aupar; dar bandazos; derribar; echar; elevar; escorar; guindar; izar; lanzar; levantar; levar; levar el ancla; sacar para mostrar; sentir bascas; subir; tambalearse; timar; tirar; tirar abajo; tirar al suelo
roll agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; dar vueltas; girar; liar; tornar; tornarse
sway balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; mecer; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
whirl balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; girar; girar como una rueda; hacer girar; revolotear; rodar; tambalearse; tornar; tornarse
wobble agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hacer oscilar