Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
avenue
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
alameda; avenida; bulevar; calzada; carretera; carril; paseo; paseo marítimo; pista; vía; órbita
|
distance
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
distancia; horizonte; lejanía; lontananza
|
drive
|
arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
|
acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; espíritu; estímulo; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; vía de acceso
|
excursion
|
arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
|
día de campo; excursión; excursión de un día; paseo; recorrido; viaje; vuelta
|
feat
|
arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
|
audacia; hazaña; heroicidad; osadía; pieza de bravura; temeridad
|
journey
|
arte; barrio; barrote; calzada; carretera; escapada; etapa; excursión; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno; viaje
|
excursión; pasaje; paseo; recorrido; viaje
|
passage
|
arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
|
conducta; corredor; descansillo; galería; marcha; pasadizo; pasaje; pasillo; paso; rellano; travesía; tránsito; viaje por mar
|
path
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
callejón; calzada; camino; camino de sirga; camino rural; camino vecinal; carretera; carril; cañada; paso; pisada; pista; ruta de acceso; senda; sendero; trazado; trazado vectorial; vereda; vía; órbita
|
reach
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
alcance; envergadura
|
road
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
calzada; carretera; carril; pista; vía; órbita
|
round
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
anillito; ciclo; circuito; juego; partida; ronda; round; turno
|
small circle
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
apartado; chusma
|
stage
|
estadio; etapa; fase; momento; período; tramo; trayecto
|
escena; escenario; espectáculo; estadio de evolución; estrado; etapa; etapa en el dearrollo; fase; fase de desarrollo; fase de flujo de trabajo; mundo del teatro; período; podio; proscenio; teatro
|
stretch
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
acercar; lado de la calzada
|
tour
|
etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno
|
día de campo; excursión; excursión de un día; pasaje; paseo; recorrido; viaje; vuelta
|
track
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
aguja; calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; circuito; estela; ferrocarril; férrea; huellas de las ruedas de un vehículo; paso; pisada; pista; pista de audio; recorrido; senda; sendero; vereda; vía; vía de ferrocarriles; vía del tren
|
trail
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
hilera; ristra; sarta; trazo
|
trick
|
arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
|
acecho; agilidad; anzuelo; aptitud; ardid; arte; artes; artimaña; astucia; canallada; cebo; ciencia; comodidad; estratagema; jugada; jugarreta; locura; manija; maña; pericia; presteza; señuelo; trampa; treta; trucaje; truco
|
trip
|
arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
|
día de campo; excursión; excursión de un día; paseo; recorrido; viaje; vuelta
|
voyage
|
arte; escapada; etapa; excursión; trayecto; viaje
|
excursión; pasaje; paseo; recorrido; viaje
|
way
|
barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
|
calzada; carretera; carril; estilo; forma; manera; modo; modo de obrar; método; pista; vía; órbita
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
drive
|
|
acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; motivar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
reach
|
|
acercarse; alcanzar; allegarse; birlar; calar; llegar a; lograr; mangar; obtener; penetrar
|
round
|
|
abarcar; abrazar; contornear; envolver
|
stage
|
|
copia intermedia; escenificar; fingir; inventar; poner en escena; pretender; simular
|
stretch
|
|
ajustar; alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; poner cuerdas a; tenderse; tensar; tirar
|
track
|
|
ir tras de; seguir
|
trail
|
|
arrastrar; remolcar
|
trick
|
|
afligir; agarrar; alzar; amanecer; atormentar; burlarse; colocar; dar el pego; dar salida; defraudar; depositar; desconectar; despistar; destituir; destronar; dársela; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer trampa; hacer trampas; hacer un broma; hacer una mala jugada; incordiar; joder; mentir; pegarle a una persona; pegarse; robar con engaño; sacar; socaliñar; timar; tomar el pelo; trapacear
|
trip
|
|
andar a trompicones; caminar a pasitos cortos; caminar a pasos menudos; corretear; dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; resbalarse; tropezar
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
round
|
|
a; abultado; alrededor; alrededor de; anular; aproximadamente; cerca de; circular; completado; en torno a; esférico; globular; mas o menos; más o menos; por; redondo; terminado; unos
|