Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
backbiting
|
difamación; maledicencia
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
blasphemy
|
difamación; maledicencia
|
blasfemia; calumnia; injuria
|
defamation
|
difamación; maledicencia
|
acometer; agravio; atacar; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; escarnio; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
gossip
|
difamación; maledicencia
|
agravio; antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; calumnia; caramelo; chachara; charla; charlador; charladora; charlas; charlatana; charlatán; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; chismoso; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotillero; cotorra; cotorreo; difamación; fraseología; habla; hablador; habladora; habladuría; habladurías; latigazo; machacón; majaderías; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parlanchina; parlanchines; parlanchín; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
mudslinging
|
difamación; maledicencia
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
profanity
|
difamación; maledicencia
|
agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
|
scandal
|
difamación; maledicencia
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; deshonor; deshonra; difamación; escándalo; fraseología; habladuría; habladurías; ignominia; latigazo; majaderías; murmuraciones; oprobio; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías; vergüenza
|
scandal-mongering
|
difamación; maledicencia
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
slander
|
difamación; maledicencia
|
agravio; calumneo; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
small talk
|
difamación; maledicencia
|
charlas; habladurías
|
tittle-tattle
|
difamación; maledicencia
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
vilification
|
difamación; maledicencia
|
agravio; calumnia; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; denostar; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías; vilipendiar
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
gossip
|
|
blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
|
slander
|
|
afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; pintar negro
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
backbiting
|
|
difamatorio; insultante; maldiciente; ofensivo
|