Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. levante:
  2. levantar:
  3. levantarse:
  4. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für levante (Spanisch) ins Englisch

levante:

levante [el ~] Nomen

  1. el levante
    the Levant

Übersetzung Matrix für levante:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Levant levante

Verwandte Wörter für "levante":

  • levantes, levanta, levantas

Synonyms for "levante":


Wiktionary Übersetzungen für levante:

levante
noun
  1. compass point

Cross Translation:
FromToVia
levante east oosten — een van de windstreken, die op landkaarten overeenkomt met de rechterkant
levante east est — géographie|fr point cardinal, à droite quand on regarde l’horizon vers le Nord. direction d’ le soleil se lève.

levante form of levantar:

levantar Verb

  1. levantar (renovar; rehabilitar; reformar; )
    to renew; to redevelop; to renovate; to interchange; to swap; to exchange; to resume; to trade
    • renew Verb (renews, renewed, renewing)
    • redevelop Verb (redevelops, redeveloped, redeveloping)
    • renovate Verb (renovates, renovated, renovating)
    • interchange Verb (interchanges, interchanged, interchanging)
    • swap Verb (swaps, swapped, swapping)
    • exchange Verb (exchanges, exchanged, exchanging)
    • resume Verb (resumes, resumed, resuming)
    • trade Verb (trades, traded, trading)
  2. levantar (mudar de casa; amanecer; despachar; )
    to move house
    • move house Verb (moves house, moved house, moving house)
  3. levantar (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    to rush; to hurry up; to hasten; to hurry
    • rush Verb (rushs, rushed, rushing)
    • hurry up Verb (hurries up, hurried up, hurrying up)
    • hasten Verb (hastens, hastened, hastening)
    • hurry Verb (hurries, hurried, hurrying)
  4. levantar
    to erect; to raise; put upright
  5. levantar (elevar; subir; alzar; timar)
    to lift up
    – take and lift upward 1
    • lift up Verb (lifts up, lifted up, lifting up)
    to heave
    – lift or elevate 1
    • heave Verb (heaves, hove, heaving)
    to lift
    – rise up 1
    • lift Verb (lifts, lifted, lifting)
  6. levantar (construir; crear; establecer; )
    to build; to establish; to set up; to erect; to raise
    • build Verb (builds, built, building)
    • establish Verb (establishes, established, establishing)
    • set up Verb (sets up, set up, setting up)
    • erect Verb (erects, erected, erecting)
    • raise Verb (raises, raised, raising)
  7. levantar (alzar; elevar; subir)
    to raise; enhance
    to heighten
    – increase 1
    • heighten Verb (heightens, heightened, heightening)
      • heighten the tension1
  8. levantar (acotar; cerrar; definir; )
    to demarcate; to outline; to fence off; to mark out; to clearly define; to define; to map out; to fence in; to trace out; to fence
    • demarcate Verb (demarcates, demarcated, demarcating)
    • outline Verb (outlines, outlined, outlining)
    • fence off Verb (fences off, fenced off, fencing off)
    • mark out Verb (marks out, marked out, marking out)
    • clearly define Verb (clearlys define, clearly defined, clearly defining)
    • define Verb (defines, defined, defining)
    • map out Verb (maps out, mapped out, mapping out)
    • fence in Verb (fences in, fenced in, fencing in)
    • trace out Verb (traces out, traced out, tracing out)
    • fence Verb (fences, fenced, fencing)
  9. levantar (levantar a tiros; sacar)
    to draw up
    • draw up Verb (draws up, drew up, drawing up)
  10. levantar (alzar; elevar)
    to raise; to lift; to heave; to lift up
    • raise Verb (raises, raised, raising)
    • lift Verb (lifts, lifted, lifting)
    • heave Verb (heaves, hove, heaving)
    • lift up Verb (lifts up, lifted up, lifting up)
  11. levantar (dejar; sostener; cesar; detener; hacer respetar)
    to keep up; to hold up
    • keep up Verb (keeps up, kept up, keeping up)
    • hold up Verb (holds up, held up, holding up)
  12. levantar (elevar; subir)
    to raise; to elevate
    • raise Verb (raises, raised, raising)
    • elevate Verb (elevates, elevated, elevating)
    to heighten
    – increase the height of 1
    • heighten Verb (heightens, heightened, heightening)
      • The athletes kept jumping over the steadily heightened bars1
  13. levantar (ascender; levantarse; despegar; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off Verb (takes off, took off, taking off)
    • rise Verb (rises, rose, rising)
    • ascend Verb (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface Verb (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount Verb (mounts, mounted, mounting)
    • fly up Verb (flies up, flew up, flying up)
    • increase Verb (increases, increased, increasing)
    • bristle Verb (bristles, bristled, bristling)
    • flare up Verb (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher Verb (becomes higher, becoming higher)
    • climb Verb (climbs, climbed, climbing)
    • go upward Verb (goes upward, went upward, going upward)
    • get away Verb (gets away, got away, getting away)
    • go up Verb (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade Verb (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start Verb (starts, started, starting)
    • grow Verb (grows, grew, growing)
    • be off Verb (is off, being off)
    • become larger Verb (becomes larger, becoming larger)
  14. levantar (subir; ascender; crecer; montarse; elevarse)
    to rise; to increase; to grow; to become higher; to mount; to go up
    • rise Verb (rises, rose, rising)
    • increase Verb (increases, increased, increasing)
    • grow Verb (grows, grew, growing)
    • become higher Verb (becomes higher, becoming higher)
    • mount Verb (mounts, mounted, mounting)
    • go up Verb (goes up, went up, going up)
  15. levantar (motivar; alentar; apoyar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate Verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  16. levantar (alzar)
    to lift up
    • lift up Verb (lifts up, lifted up, lifting up)
  17. levantar (alzar)
    remedy; to fix
    • remedy Verb
    • fix Verb (fixes, fixed, fixing)
  18. levantar (saccar)
    to pull up; to erect
    • pull up Verb (pulls up, pulled up, pulling up)
    • erect Verb (erects, erected, erecting)
  19. levantar (elevar; subir; izar)
    to hoist; to haul in; to raise; to pull up
    • hoist Verb (hoists, hoisted, hoisting)
    • haul in Verb (hauls in, hauled in, hauling in)
    • raise Verb (raises, raised, raising)
    • pull up Verb (pulls up, pulled up, pulling up)
  20. levantar (aupar; alzar)
    to raise; to heave; to lift up
    • raise Verb (raises, raised, raising)
    • heave Verb (heaves, hove, heaving)
    • lift up Verb (lifts up, lifted up, lifting up)
  21. levantar (relàmpaguear; levantar a tiros; clarecer)
    to lighten
    • lighten Verb (lightens, lightened, lightening)
  22. levantar (cobrar; recaudar; percibir; )
    to levy; to charge
    • levy Verb (levies, levied, levying)
    • charge Verb (charges, charged, charging)
  23. levantar (enlucir; amanecer; alzar; robar con engaño)
    to light up; to light; to shine up
    • light up Verb (lights up, lit up, lighting up)
    • light Verb (lights, lit, lighting)
    • shine up Verb (shines up, shined up, shining up)
  24. levantar (montar; arreglar; organizar; )
    to arrange
    • arrange Verb (arranges, arranged, arranging)
  25. levantar (alzar; incendiar; comenzar; encender)
  26. levantar (dejar ir; no tenaz; levantar la prohibición de)
    to let go; let free
  27. levantar (alzar; alzarse)
    to stick up
    • stick up Verb (sticks up, stuck up, sticking up)
  28. levantar (tirar hacia arriba)
    pull oneself up; to raise
  29. levantar (alzar; izar)
  30. levantar (echar al aire; lanzar; erigir; )
    to toss up; toss in the air; throw upward
  31. levantar (subir; izar)
    to pull up
    • pull up Verb (pulls up, pulled up, pulling up)
  32. levantar (levantar a tiros; izar; alzar)
    to hoist; to draw up
    • hoist Verb (hoists, hoisted, hoisting)
    • draw up Verb (draws up, drew up, drawing up)

Konjugationen für levantar:

presente
  1. levanto
  2. levantas
  3. levanta
  4. levantamos
  5. levantáis
  6. levantan
imperfecto
  1. levantaba
  2. levantabas
  3. levantaba
  4. levantábamos
  5. levantabais
  6. levantaban
indefinido
  1. levanté
  2. levantaste
  3. levantó
  4. levantamos
  5. levantasteis
  6. levantaron
fut. de ind.
  1. levantaré
  2. levantarás
  3. levantará
  4. levantaremos
  5. levantaréis
  6. levantarán
condic.
  1. levantaría
  2. levantarías
  3. levantaría
  4. levantaríamos
  5. levantaríais
  6. levantarían
pres. de subj.
  1. que levante
  2. que levantes
  3. que levante
  4. que levantemos
  5. que levantéis
  6. que levanten
imp. de subj.
  1. que levantara
  2. que levantaras
  3. que levantara
  4. que levantáramos
  5. que levantarais
  6. que levantaran
miscelánea
  1. ¡levanta!
  2. ¡levantad!
  3. ¡no levantes!
  4. ¡no levantéis!
  5. levantado
  6. levantando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

levantar [el ~] Nomen

  1. el levantar (alzar)
    the putting up; the holding up
  2. el levantar (lanzar)
    the raising; the throwing up

Übersetzung Matrix für levantar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
build aparecido; aparición; compilación; complexión; constitución; constitución física; contextura; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; porte; postura; silueta; talla; tipo
charge acta; acusación; atestado; carga eléctrica; denuncia; gasto; querella
climb ascenso; escalada; subida; subir
draw up redactarse
exchange bolsa; bolsa de valores; cambio; canje; comercio de trueque; comercio en especie; contrato de cambio; contrato de canje; intercambio; permutación; recambio; reemplazo; regateo; trapicheo; trueque
fence alambrada; baranda; barandilla; cerca; chute; cosecha; definición; disparo; empalizada; encubridor; enmaderamiento; enrejado; mampara; pared divisoria; pared medianera; pasamanos; pequeño tabique; raya; reja; rejería; seto; tabique; tapia; trama; tramado; valla; valla de madera; valla enrejada; verja
fence in alambrada
fence off alambrada
fix callejón sin salida; estancamiento
flare up brincar; encolerizarse
grow flor
hoist aguilón; aparejo; botalón; foque; grúa; instalación de elevación; instalación elevadora; lira; pluma de carga; viga para una polea
hold up asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; idea; incursiones; incursión; invasión; merodeo; rapiña; razia; redada
holding up alzar; levantar
hurry afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
interchange intercambio
keep up mantenimiento
levy costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; lista de precios; recargo; recaudación; tarifa; tasa
lift ascensor; cabina del ascensor; jaula del ascensor
light faro; luz; lámpara; punto luminoso
mount caballo de monta
outline borde; circunferencia; contorno; diseño; esquema; límite; línea básica; línea general; línea principal; marco; perímetro
putting up alzar; levantar
raise cultivo
raising lanzar; levantar comenzar; comienzo; cultivo; empezar; levantamiento
remedy arbitrio; medicamento; medicina; medio auxiliar; método curativo; recurso; remedio; resolver; salida; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
resume CV; currículum vítae
rise alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
rush afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; asalto; ataque; barullo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
swap cambio; intercambio
throwing up lanzar; levantar
trade artículo de comercio; comercio; género; mercadería; mercancía; mercancías; negocio; negocios; ocupación; profesión
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrange arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; arreglarse; citar; clasificar; coincidir en; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conformarse a; constituir; construir; convenir; coordinar; destinar; dirigir; establecer; estacionar; estructurar; instalar; instalar la casa; instrumentar; llegar a un acuerdo; montar; ordenar; orquestar; pactar; poner en orden; ponerse de acuerdo; quedarse en; seleccionar; sortear
ascend alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; avanzar; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; montarse; subir; subir a; subir escalando; surgir; trepar en; venir hacia arriba
be off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; empezar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; iniciar; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
be on the upgrade alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become higher alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become larger alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bristle alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
build construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar carpintear; compilar; construir; construir pegado a; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
charge alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar acusar; adivinar; barruntar; cargar; cobrar; conjeturar; culpar; dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; encomendar; facturar; inculpar; mandar; obligar; ordenar; prescribir; sospechar
clearly define abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo delimitar; demarcar; elaborar; planificar una ruta ó un proyecto
climb alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; avanzar; coger a la arrebatiña; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; reventar; sacar al azar; subir; subir a; trepar a; trepar en
define abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; contar; definir; describir; detallar; especificar; exponer; localizar un sitio para bombardear; narrar; precisar
demarcate abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo cerrar; cerrar herméticamente; tapar
draw up alzar; izar; levantar; levantar a tiros; sacar calcular; especificar; precisar
elevate elevar; levantar; subir
empty the mailbox alzar; izar; levantar
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
enhance alzar; elevar; levantar; subir
erect construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar; saccar erguir; erigir; establecer; guiar hacia arriba; incorporar; llevar hacia arriba
establish construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar colonizar; comprobar; constatar; constituir; crear; definir; determinar; erguir; erigir; establecer; estipular; fijar; formar; fundar; identificar; incorporar; instalar; nombrar
exchange actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; canjear; intercambiar
fence abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo esgrimir; practicar la esgrima
fence in abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abrigar; camuflar; cercar; cubrir; delimitar; demarcar; empotrar; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
fence off abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar

Synonyms for "levantar":


Wiktionary Übersetzungen für levantar:

levantar
verb
  1. to raise
  2. put together the structural elements
  3. raise
  4. to let go
  5. to bring from a lower position
  6. to cause to rise
  7. to place in an upright or standing position
  8. bring something up and set it into a standing position
  9. to cause something such as dust or water to rise into the air

Cross Translation:
FromToVia
levantar pick up; lift optillen — met spierkracht iets van de grond opheffen
levantar charge; lift; raise; impose heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
levantar raise; lift; lever beurentillen, opheffen
levantar break off abbrechen — (transitiv) durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
levantar pick up aufheben — etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)
levantar pose aufwerfen — (transitiv) (große) Haufen bilden
levantar build; erect; put up errichten — etwas aufbauen, bauen
levantar lift heben — auf größere Höhe bringen
levantar lift stemmen — etwas Schweres in die Höhe heben
levantar rise lever — Faire qu'une chose soit plus haute
levantar get up lever — Se dresser

levantarse:

levantarse Verb

  1. levantarse (emerger; subir; llegar arriba; )
    to rise to the surface; to come up
    • rise to the surface Verb (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • come up Verb (comes up, came up, coming up)
  2. levantarse (alzarse; hacerse; subir; )
    to arise
    • arise Verb (arises, arised, arising)
  3. levantarse (ascender; despegar; subir; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off Verb (takes off, took off, taking off)
    • rise Verb (rises, rose, rising)
    • ascend Verb (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface Verb (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount Verb (mounts, mounted, mounting)
    • fly up Verb (flies up, flew up, flying up)
    • increase Verb (increases, increased, increasing)
    • bristle Verb (bristles, bristled, bristling)
    • flare up Verb (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher Verb (becomes higher, becoming higher)
    • climb Verb (climbs, climbed, climbing)
    • go upward Verb (goes upward, went upward, going upward)
    • get away Verb (gets away, got away, getting away)
    • go up Verb (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade Verb (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start Verb (starts, started, starting)
    • grow Verb (grows, grew, growing)
    • be off Verb (is off, being off)
    • become larger Verb (becomes larger, becoming larger)
  4. levantarse (incorporarse)
    to come upright
    • come upright Verb (comes upright, came upright, coming upright)
  5. levantarse (emerger; aparecer; surgir; resucitar; erguirse)
    to loom up; to appear
    • loom up Verb (looms up, loomed up, looming up)
    • appear Verb (appears, appeared, appearing)
  6. levantarse (descender; bajar; escapar; )
  7. levantarse
    to whirl up
    • whirl up Verb (whirls up, whirled up, whirling up)

Konjugationen für levantarse:

presente
  1. me levanto
  2. te levantas
  3. se levanta
  4. nos levantamos
  5. os levantáis
  6. se levantan
imperfecto
  1. me levantaba
  2. te levantabas
  3. se levantaba
  4. nos levantábamos
  5. os levantabais
  6. se levantaban
indefinido
  1. me levanté
  2. te levantaste
  3. se levantó
  4. nos levantamos
  5. os levantasteis
  6. se levantaron
fut. de ind.
  1. me levantaré
  2. te levantarás
  3. se levantará
  4. nos levantaremos
  5. os levantaréis
  6. se levantarán
condic.
  1. me levantaría
  2. te levantarías
  3. se levantaría
  4. nos levantaríamos
  5. os levantaríais
  6. se levantarían
pres. de subj.
  1. que me levante
  2. que te levantes
  3. que se levante
  4. que nos levantemos
  5. que os levantéis
  6. que se levanten
imp. de subj.
  1. que me levantara
  2. que te levantaras
  3. que se levantara
  4. que nos levantáramos
  5. que os levantarais
  6. que se levantaran
miscelánea
  1. ¡levántate!
  2. ¡levantaos!
  3. ¡no te levantes!
  4. ¡no os levantéis!
  5. levantado
  6. levantándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für levantarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
climb ascenso; escalada; subida; subir
flare up brincar; encolerizarse
grow flor
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
mount caballo de monta
rise alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
appear aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de
arise acontecer; alzar; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; venir hacia arriba; volverse acaecer; acontecer; acudir; alzarse; aparecer; aumentar; crecer; darse el caso; efectuarse; emerger; engrandecer; enseñar; entablarse; erectar; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tener lugar
ascend alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; avanzar; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; montarse; subir; subir a; subir escalando; surgir; trepar en; venir hacia arriba
be off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; empezar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; iniciar; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
be on the upgrade alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become higher alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
become larger alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bristle alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
climb alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; avanzar; coger a la arrebatiña; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; reventar; sacar al azar; subir; subir a; trepar a; trepar en
come up ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir ascender; germinar; subir; venir
come upright incorporarse; levantarse
duck out apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
flare up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse destruir por incendio; encenderse; incendiar; inflamarse; llamear; quemar totalmente; reavivar
fly up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; encolerizarse; ir volando; remontar el vuelo
get away alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse apearse; bajar; conseguir que se marche; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; lograr escaparse; lograr salir; pasar desapercibido; refugiar; refugiarse; salir
go up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba
go upward alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
grow alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; aumentar; crecer; criarse; dilatarse; elevarse; engrandecer; florecer; hacerse mayor; hincharse; levantar; madurar; medrar; montarse; subir; surgir
increase alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acumular; acumularse; agrandar; ascender; aumentar; crecer; elevarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacerse mayor; incrementar; levantar; madurar; montarse; reemplazar; subir; suplir; surgir
loom up aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
make a duck apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
mount alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; escalar; escenificar; ir subiendo; levantar; montar; montarse; poner en escena; subir; subir a; subir escalando; trepar en
rise alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; aumentar; avanzar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; despegar; echarse a volar; elevarse; elevarse sobre; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; venir hacia arriba
rise to the surface alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; incorporarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
slip quietly into the night apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
squeeze out of it apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
start alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; arrancar; calzar; colocar; comenzar; conectar; correrse; despegar; empezar; emprender; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; marcharse; montar; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; zarpar
take off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; activarse; agotar; alejarse de; alzar el vuelo; alzarse; arrancar; ascender; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; empezar; emprender; entrar en; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; iniciar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; montarse; ordenar; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; venir hacia arriba; zarpar
whirl up levantarse

Synonyms for "levantarse":


Wiktionary Übersetzungen für levantarse:

levantarse
verb
  1. to rise from one's bed
  2. To move upwards
  3. to rise to one’s feet
  4. rise from a sitting position

Cross Translation:
FromToVia
levantarse arise verrijzen — (ergatief) zich verheffen, van de grond komen
levantarse get up opstaan — het bed verlaten
levantarse stand up; rise; get up opstaan — gaan staan
levantarse rise aufgehenTeig: an Volumen zunehmen
levantarse rise; stand up aufstehenHilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben
levantarse rise; get up aufstehenHilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben
levantarse emerge; get up; rise; stand; stand up; appear; perform; materialize; come into sight surgir — Traductions à trier suivant le sens
levantarse get up; rise; stand; stand up; start; spike sursauter — Faire un sursaut, un mouvement brusque en étant surpris.

Computerübersetzung von Drittern: