Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
arousing
|
estimular; instigar
|
|
awaking
|
estimular; instigar
|
|
badger
|
|
tejón
|
bait
|
|
acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
|
boost
|
|
estímulo; impulso
|
fan
|
|
abanico; abanillo; admirador; admiradora; adorador; adoradora; espectro; fan; hincha; ventilador
|
hurry
|
|
afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
|
instigation
|
estimular; instigar
|
afán; ansia; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; necesidad
|
needle
|
|
aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
|
rush
|
|
afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; asalto; ataque; barullo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
|
stir
|
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
urge
|
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
activate
|
animar; avivar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar
|
activar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
|
arouse
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
animar; avivar; dar viveza a; despertarse; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; provocar
|
badger
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
|
bait
|
afrontar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar
|
agobiar; animar; apurar; cazar; incitar
|
blow the fire
|
acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
|
|
boost
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
|
dun
|
acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
|
aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
|
encourage
|
acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
alentar; animar; apoyar; avivar; dar viveza a; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; incentivar; incitar; motivar; provocar
|
fan
|
atizar; fomentar; incitar; instigar
|
animar; atizar; encandilar
|
fan a flame
|
acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
|
|
foment
|
atizar; fomentar; incitar; instigar
|
|
give rise to
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
engendrar; originar; provocar
|
hasten
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
acosar; agilizar; apresurarse; cazar; correr; darse prisa; hacer tempo
|
hurry
|
acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
acosar; apresurarse; apurarse; cazar; correr; darse prisa; hacer tempo; ir más rápido
|
hurry up
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
|
incite
|
animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
agobiar; alentar; animar; apoyar; apurar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
instigate
|
animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
agobiar; animar; apurar; causar; incitar; ocasionar; producir; provocar
|
make haste
|
acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
|
|
motivate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
needle
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
|
poke
|
atizar; incitar; instigar
|
chocar; empujar; escribir en memoria; hurgar; toparse
|
poke up
|
atizar; estimular; incitar; instigar; provocar
|
|
provoke
|
afrontar; animar; atormentar; avivar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar
|
desafiar; engendrar; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; originar; provocar; soliviantar; suscitar
|
push on
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
|
put someone on to something
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
|
recall to memory
|
acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
|
|
remember
|
acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
|
acordarse; acordarse de; conmemorar; recordar; reservarse; retener
|
remind
|
acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
|
acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; requerir
|
remind forcefully
|
apremiar; instigar
|
|
remind strongly
|
apremiar; instigar
|
|
rouse
|
acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
|
animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
|
rush
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
acosar; apresurar; apresurarse; cazar; correr; correr rapidamente; darse prisa; galopar; haber gran demanda; hacer tempo; meter prisa
|
stimulate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar; provocar
|
stir
|
atizar; incitar; instigar
|
agitar; alterar; batir; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
stir up
|
animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; provocar; sembrar discordia
|
agobiar; animar; apurar; atizar; avivar; encandilar; estimular; excitar; incitar; rebelarse
|
stoke up
|
estimular; incitar; instigar; provocar
|
|
urge
|
animar; apremiar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; motivar
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dun
|
|
marrón grisáceo
|
rush
|
|
de junco; de paja
|