Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
formulate
|
|
redactarse
|
offer
|
|
entrega; ganga; indicación del precio; oferta; presentación; proposición; propuesta
|
phrase
|
|
artículo; cláusula; dicho; frase; giro; grupo de palabras; modismo; oración
|
present
|
|
detalle; donaciones; donación; donativos; pincelada; rasgo; regalo; región; trastada; zona
|
show
|
|
demostración; espectáculo; esplendor; exhibición; exposición; función; manifestación; muestra; noche de teatro; pompa; representación; sesión
|
spout
|
|
pico; pitorro
|
talk
|
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
voice
|
|
sonido de la voz; voz
|
word
|
|
palabra
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
declare
|
expresar; manifestar; mostrar
|
abandonar; anotar; anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; imponer; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar
|
describe
|
describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir
|
caracterizar; contar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; exponer; hacer un boceto; narrar; pintar
|
express
|
apagar; caracterizar; dar voz a; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; expresarse; formular; frasear; hablar; manifestar; mostrar; parlar; pronunciarse; redactar
|
manifestar; manifestarse
|
express oneself
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
|
formulate
|
dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
|
formular; frasear; redactar
|
give expression to
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
|
impersonate
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; escoger; expresar; hablar; imitar; interpretar; parlar; personificar; pintar; pronunciarse
|
interpretar un papel
|
interpret
|
caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar
|
concebir; entender; hacer de intérprete; interpretar; tomarse; traducir
|
offer
|
demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar
|
conceder; dar; donar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; hacer entrega; hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; prometer; promover; proporcionar; regalar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter; transmitir; traspasar
|
personify
|
caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar
|
encarnar; personificar
|
phrase
|
dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
|
formular; frasear; redactar
|
portray
|
caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar
|
describir; dibujar; pintar; retratar
|
present
|
demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar
|
dotar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; nombrar; ofertar; ofrecer; otorgar; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; recomendar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; ser representado; someter; sugerir
|
put into words
|
dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
|
formular; frasear; redactar
|
represent
|
caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar
|
representar
|
reproduce
|
describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir
|
acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; fotocopiar; multiplicar; procrearse; reproducir
|
reveal oneself
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
|
show
|
demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar
|
advertir; asignar; atestiguar; dar informes; dar muestras de; demostrar; emitir; enseñar; exhibir; exponer; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer referencia; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; manifestarse; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; testimoniar; traer a colación
|
speak
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hablar sobre; hacer correr la voz; llamar a gritos; parlanchinear; parlar; parlotear
|
spout
|
dar voz a; expresar
|
acelerar; airear; arrojar a presión; esprintar; fruncir; hacer un esfuerzo supremo; inyectar; zumbar
|
talk
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; estar ocupado; estar tareado; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
translate
|
expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir
|
interpretar; traducir; trasladar
|
unload
|
dar voz a; expresar
|
descargar
|
utter
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
|
ventilate
|
apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
airear; desaguar; poner sobre el tapete; sacar a relucir; traer; transportar; ventilar
|
verbalise
|
expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
|
|
verbalize
|
expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
|
|
voice
|
expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
|
|
word
|
dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
|
formular; frasear; redactar
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
present
|
|
actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; por el momento; por este momento; presente; reciente; ¡presente!
|
utter
|
|
a tiempo completo; absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; puro; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro
|