Spanisch

Detailübersetzungen für restaurar (Spanisch) ins Englisch

restaurar:

restaurar Verb

  1. restaurar (subsanar; renovar; reformar; )
    to restore; to renovate
    • restore Verb (restores, restored, restoring)
    • renovate Verb (renovates, renovated, renovating)
  2. restaurar (arreglar; poner en orden; ajustar; despachar)
    to restore; to redeem; to redress
    • restore Verb (restores, restored, restoring)
    • redeem Verb (redeems, redeemed, redeeming)
    • redress Verb (redresses, redressed, redressing)
  3. restaurar (reparar; arreglar; fijar; )
    to repair; to fix; to restore; to mend
    • repair Verb (repairs, repaired, repairing)
    • fix Verb (fixes, fixed, fixing)
    • restore Verb (restores, restored, restoring)
    • mend Verb (mends, mended, mending)
  4. restaurar (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    to reconquer; to recapture; to retake; to regain
    • reconquer Verb (reconquers, reconquered, reconquering)
    • recapture Verb (recaptures, recaptured, recapturing)
    • retake Verb (retakes, retook, retaking)
    • regain Verb (regains, regained, regaining)
  5. restaurar (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    to repair
    • repair Verb (repairs, repaired, repairing)
  6. restaurar (arreglar; renovar)
    to renovate; to renew; to resume; fix up
    • renovate Verb (renovates, renovated, renovating)
    • renew Verb (renews, renewed, renewing)
    • resume Verb (resumes, resumed, resuming)
    • fix up Verb
  7. restaurar (rectificar; corregir; reparar; restablecer; poner recto)
    to rectify; to put right; to set right
    • rectify Verb (rectifies, rectified, rectifying)
    • put right Verb (puts right, put right, putting right)
    • set right Verb (sets right, set right, setting right)
  8. restaurar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    to renew; to redevelop; to renovate; to interchange; to swap; to exchange; to resume; to trade
    • renew Verb (renews, renewed, renewing)
    • redevelop Verb (redevelops, redeveloped, redeveloping)
    • renovate Verb (renovates, renovated, renovating)
    • interchange Verb (interchanges, interchanged, interchanging)
    • swap Verb (swaps, swapped, swapping)
    • exchange Verb (exchanges, exchanged, exchanging)
    • resume Verb (resumes, resumed, resuming)
    • trade Verb (trades, traded, trading)
  9. restaurar (renovar; arreglar; mejorar; )
    to renovate; to redevelop
    • renovate Verb (renovates, renovated, renovating)
    • redevelop Verb (redevelops, redeveloped, redeveloping)
  10. restaurar
    to restore
    – To copy files from a backup storage device to their normal location, especially if the files are being copied to replace files that were accidentally lost or deleted. 1
    • restore Verb (restores, restored, restoring)
  11. restaurar
    to restore
    – To remove a record or item from the deleted folder and relink it to the record it was linked to before it was deleted. 1
    • restore Verb (restores, restored, restoring)

Konjugationen für restaurar:

presente
  1. restauro
  2. restauras
  3. restaura
  4. restauramos
  5. restauráis
  6. restauran
imperfecto
  1. restauraba
  2. restaurabas
  3. restauraba
  4. restaurábamos
  5. restaurabais
  6. restauraban
indefinido
  1. restauré
  2. restauraste
  3. restauró
  4. restauramos
  5. restaurasteis
  6. restauraron
fut. de ind.
  1. restauraré
  2. restaurarás
  3. restaurará
  4. restauraremos
  5. restauraréis
  6. restaurarán
condic.
  1. restauraría
  2. restaurarías
  3. restauraría
  4. restauraríamos
  5. restauraríais
  6. restaurarían
pres. de subj.
  1. que restaure
  2. que restaures
  3. que restaure
  4. que restauremos
  5. que restauréis
  6. que restauren
imp. de subj.
  1. que restaurara
  2. que restauraras
  3. que restaurara
  4. que restauráramos
  5. que restaurarais
  6. que restauraran
miscelánea
  1. ¡restaura!
  2. ¡restaurad!
  3. ¡no restaures!
  4. ¡no restauréis!
  5. restaurado
  6. restaurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für restaurar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
exchange bolsa; bolsa de valores; cambio; canje; comercio de trueque; comercio en especie; contrato de cambio; contrato de canje; intercambio; permutación; recambio; reemplazo; regateo; trapicheo; trueque
fix callejón sin salida; estancamiento
interchange intercambio
recapture reanudación; reconquista
redeem arreglo; desembolsar; pagar a plazos
redress reclamación de indemnización
repair arreglo; corrección; recuperación; reparación; restablecimiento; restauración; ropa por remendar
restore restauración
resume CV; currículum vítae
swap cambio; intercambio
trade artículo de comercio; comercio; género; mercadería; mercancía; mercancías; negocio; negocios; ocupación; profesión
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
exchange actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; canjear; intercambiar
fix arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar adaptar; ajustar; alzar; anudar; apañárselas; arreglar; arreglarse; arreglárselas; atar; atar a una cuerda; conseguir; corregir; fijar; finalizar; hacérselas; ingeniárselas; levantar; ligar; lograr; manejárselas; pegar; poner en orden; poner recto; rectificar; regular; sintonizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
fix up arreglar; renovar; restaurar
interchange actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear alterar; alternar; cambiar; cambiar por; canjear; confundir; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; intercambiar; mezclar; modificar; reemplazar; reformar; remendar; renovar; reparar; reponer; revelar; sustituir; transformar; variar
mend arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar enmasillar; llenar con masilla; remendar; reparar; tapar huecos; taponar; zurcir
put right corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar ordenar
recapture corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
reconquer corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
rectify corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar compensar; corregir; dar alcance a; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar; recuperar
redeem ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar liberar; pagar el rescate; redimir
redevelop actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear reestructurar; remodelar; reorganizar; sanear
redress ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
regain corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
renew actualizar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; corregir; hacer de nuevo; innovar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; reconocer; rectificar; reformar; refrescar; rehabilitar; rehacer; renovar; reorganizar; reparar; repetir
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar
repair ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar adaptar; ajustar; remendar; reparar
restore actualizar; adecentar; ajustar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; despachar; fijar; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; poner en orden; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar reestructurar; remodelar; reorganizar; sanear
resume actualizar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear ensayar; reanudar; reemprender; repasar; repetir
retake corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
set right corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar corregir; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; poner recto; rectificar
swap actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar por; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; reemplazar; renguear; renovar; reponer; serpentear; sustituir; titubear; vacilar
trade actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; canjear; comerciar; intercambiar; negociar; traficar en

Synonyms for "restaurar":


Wiktionary Übersetzungen für restaurar:

restaurar
verb
  1. rebuild or replenish
  2. To bring back to a previous condition or state

Cross Translation:
FromToVia
restaurar rebuild; reconstruct reconstruireconstruire à nouveau (par exemple une maison démolie, un raisonnement oublié, etc.).
restaurar fix; repair; mend; renovate; restore; renew refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
restaurar remedy; remediate; fix; repair; mend remédierporter remède, apporter du remède.
restaurar fix; repair; mend réparerremettre en état ce qui endommager.

Computerübersetzung von Drittern: