Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. enfurruñarse:
  2. Wiktionary:
    • enfurruñarse → sulk


Spanisch

Detailübersetzungen für enfurruñarse (Spanisch) ins Englisch

enfurruñarse:

enfurruñarse Verb

  1. enfurruñarse (aperrearse; agotarse; amohinarse; )
    to worry; to fret; to brood
    • worry Verb (worries, worried, worrying)
    • fret Verb (frets, fretted, fretting)
    • brood Verb (broods, brooded, brooding)
  2. enfurruñarse (poner hocico; estar de morros; resentirse; )
    to pout; to sulk; to nurse a grievance
    • pout Verb (pouts, pouted, pouting)
    • sulk Verb (sulks, sulked, sulking)
    • nurse a grievance Verb (nurses a grievance, nursed a grievance, nursing a grievance)
  3. enfurruñarse (cavilar; agotarse; agobiarse; )
    to bother; to worry; to fret; to brood; to mope
    • bother Verb (bothers, bothered, bothering)
    • worry Verb (worries, worried, worrying)
    • fret Verb (frets, fretted, fretting)
    • brood Verb (broods, brooded, brooding)
    • mope Verb (mopes, moped, moping)
  4. enfurruñarse (estar furioso; rabiar; refunfuñar; )

Konjugationen für enfurruñarse:

presente
  1. me enfurruño
  2. te enfurruñas
  3. se enfurruña
  4. nos enfurruñamos
  5. os enfurruñáis
  6. se enfurruñan
imperfecto
  1. me enfurruñaba
  2. te enfurruñabas
  3. se enfurruñaba
  4. nos enfurruñábamos
  5. os enfurruñabais
  6. se enfurruñaban
indefinido
  1. me enfurruñé
  2. te enfurruñaste
  3. se enfurruñó
  4. nos enfurruñamos
  5. os enfurruñasteis
  6. se enfurruñaron
fut. de ind.
  1. me enfurruñaré
  2. te enfurruñarás
  3. se enfurruñará
  4. nos enfurruñaremos
  5. os enfurruñaréis
  6. se enfurruñarán
condic.
  1. me enfurruñaría
  2. te enfurruñarías
  3. se enfurruñaría
  4. nos enfurruñaríamos
  5. os enfurruñaríais
  6. se enfurruñarían
pres. de subj.
  1. que me enfurruñe
  2. que te enfurruñes
  3. que se enfurruñe
  4. que nos enfurruñemos
  5. que os enfurruñéis
  6. que se enfurruñen
imp. de subj.
  1. que me enfurruñara
  2. que te enfurruñaras
  3. que se enfurruñara
  4. que nos enfurruñáramos
  5. que os enfurruñarais
  6. que se enfurruñaran
miscelánea
  1. ¡enfurruñate!
  2. ¡enfurruñaos!
  3. ¡no te enfurruñes!
  4. ¡no os enfurruñéis!
  5. enfurruñado
  6. enfurruñándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für enfurruñarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bother ajetreo; barullo; embrollo; estado; lío; molestia; situación; trapisonda
brood chiquitos; cría; crías; descendencia; descendientes; empollada; hijos; nidada; niñitos; niños; progenie
fret traste
mope gruñona; gruñones; gruñón; hipocondrio; persona tétrica; pesado
pout hocico; labio colgante
worry absorbimiento; ajetreo; asistencia médica; cavilaciones; congoja; dar vueltas a un asunto; desazón; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; inquietud; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; preocupación; problema; problemas; quebraderos de cabeza; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
be furious desentonar; enfurruñarse; estar de mal humor; estar furioso; maldecir; poner morritos; rabiar; refunfuñar; resentirse agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
bother agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse afligir; atormentar; castigar; complicar; dificultar; fastidiar; gastar bromas; incurrir en obstrucción; molestar
brood agobiarse; agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades pensar; reflexionar
fret agobiarse; agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades
mope agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse
nurse a grievance amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
pout amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
sulk amurrarse; enfurruñarse; estar de mal humor; estar de morros; estar enojado; hacer pucheros; poner hocico; poner morritos; resentirse
worry agobiarse; agotarse; amohinarse; aperrearse; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; tener dificultades acobardarse por; arredrarse ante; estar preocupado; temer; tener miedo

Synonyms for "enfurruñarse":

  • enojarse; enfoscarse; contrariarse; disgustarse

Wiktionary Übersetzungen für enfurruñarse:

enfurruñarse
verb
  1. to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn

Computerübersetzung von Drittern: