Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
accident
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
accidente; casualidad; suerte
|
adversity
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
adversidad; desgracia; indigencia; mala suerte; miseria; necesidad
|
bad luck
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
adversidad; desgracia; mala suerte
|
botch job
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
|
bungle
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
caos; desorden
|
bungling
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
buncharía; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuzas; desmaña; desorden; emporquería; enredos; ensuciamiento; porquerías; torpeza
|
bungling work
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
|
bust-up
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
crac de la bolsa; crisis en la bolsa; hundimiento en la bolsa
|
calamity
|
adversidad; aflicción; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; miseria; molestias; siniestro
|
|
catastrophe
|
adversidad; aflicción; calamidad; catástrofe; desastre; desgracia; dificultades; fatalidad; líos; miseria; molestias; siniestro
|
|
chicanery
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
falseamiento jurídico
|
collapse
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresión; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; sucumbir; trampa
|
crash
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
atropello; bloqueo; choque; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; desastres financieros; disminución; fracción; golpe; grieta; hendidura; hit; hundimiento en la bolsa; hundimientos en la bolsa; jaca; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
crisis
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
alarma; cambio; estado de alerta; giro; momento crucial; vuelta
|
danger
|
catástrofe; desastre
|
amenaza; inseguridad; peligro
|
destitution
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
adversidad; indigencia; miseria; necesidad; pobreza
|
disability
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
defecto; deficiencia; impedimiento; incapacidad física; incapacidad laboral; invalidez
|
disaster
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; infortunio; líos; mala suerte; molestias
|
adversidad; indigencia; miseria; necesidad
|
emergency situation
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
alarma; cambio; estado de alerta; giro; momento crucial; vuelta
|
evil
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
|
fuss
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
agitación; ajetreo; alboroto; aparatosidad; ballanga; baturillo; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; embrollo; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; imputación; insignificancia; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; mucho ruido por tan poca cosa; pamplinas; peleas; pelotera; peso; problemas; prolijidad; quejas; riña; riñas; rollo; rumor; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; trifulca; triquiñelas; tropiezo; tumulto; verbosidad
|
handicap
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
defecto; deficiencia; impedimiento
|
harping on
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
|
hassle
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
ajetreo; chapucerías; chapuzas; embrollo; trapisonda
|
joke
|
calamidad; desastre
|
agudeza; brochazo; broma; cachondeo; cachondo; chiste; chocarrería; comarca; comicidad; locura; ocurrencia; paraje; payasada; pincelada; rasgo
|
misery
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
aflicción; daño; desgracia; dificultades; disgusto; dolor; duelo; líos; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza
|
misfortune
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
adversidad; desgracia; mala suerte
|
misère
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
|
moaning
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
aullido; follón; gemido; gemidos; jaleo; lamento; llanto; lloriqueo; machaconería; matraca; quejido; rollo
|
nagging
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
chinchar; chinchorrería; fastidio; follón; gamberrada; hostigamiento; jaleo; machaconería; matraca; mosqueo; rollo; vejación
|
physical defect
|
carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia
|
|
reverse
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
adversidad; antípoda; contradicción; contraste; desgracia; dorso; espalda; lado de atrás; lo contrario; lomo; mala suerte; opuesto; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; polo opuesto; reverso; revés; vuelta
|
sagging
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
baja; depresión; hundimiento
|
shoddy work
|
bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
|
|
slump
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
bache; baja; baja coyuntura; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
smash
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|
atropello; choque; colisión; crac de la bolsa; crisis en la bolsa; hit; hundimiento en la bolsa; jaca; éxito
|
sorrow
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
|
squalor
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
|
state of emergency
|
crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
|
alarma; cambio; estado de alerta; estado de emergencia; giro; momento crucial; vuelta
|
tribulation
|
catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
|
|
trouble
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
|
achaque; adversidad; agitación; alboroto; altercado; amenaza; chapucería; desgracia; desmaña; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; follón; fricción; incomodidad; inconveniencia; jaleo; laberinto; lío; líos; machaconería; madeja; mal; mala suerte; maraña; matraca; molestia; obstrucción; ovillo; pandemónium; peligro; perturbación; rollo; ruina; ruinas; torpeza; tumulto; turbulencia
|
trouble making
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bungle
|
|
actuar con torpeza; atrapañar; chapucear; desperdiciar; echar a perder; entretenerse; estropear; farfullar; frangollar; gandulear; hacer cosas de casa por afición; hacer mal; haraganear; holgazanear; malograr
|
collapse
|
|
bajar los precios; caer; caer en ruina; caerse; ceder; contraer; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fundirse; hundirse; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
|
crash
|
|
bajar los precios; bloquearse; chocar; chocar con; chocar contra; derrumbarse; descomponerse; desmoronarse; perecer; podrirse; pudrirse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo
|
joke
|
|
bromear; burlar; burlarse; burlarse de; chancear; gastarle una broma a una; hacer bromas; hacer el tonto
|
reverse
|
|
anular; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; derogar; desdecirse; reconstruir; revocar; volver; volverse
|
slump
|
|
bajar; bajar los precios; caerse; derrumbarse; desmoronarse; embodegar; encovar; hundirse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
|
smash
|
|
anonadar; aplastar; aplastarse; aporrear; dar golpes; dar un golpe; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; fracturar; golpear; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; machacar; matar; pegar a; pulverizar; quebrar; romper; romper en pedazos; smashear; triturar
|
trouble
|
|
afligir; atormentar; castigar; complicar; dificultar; fastidiar; gastar bromas; molestar
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bungling
|
|
desmañado; inhábil; torpe
|
nagging
|
|
agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; fastidioso; gruñón; hosco; malhumorado; provocador; rebarbativo; ronco; rudo
|
reverse
|
|
atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás; por la parte de atrás
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
evil
|
|
maligno
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
a flop
|
desastre; fracaso total
|
|
moaning
|
|
quejoso; quejumbroso
|