Spanisch

Detailübersetzungen für terminación (Spanisch) ins Deutsch

terminación:

terminación [la ~] Nomen

  1. la terminación (acabado)
    die Ausarbeitung; die Ausführung
  2. la terminación (finalización)
    Abbauen
  3. la terminación (finalización; complemento; suplemento; reposición)
    die Ergänzung; die Vollendung; die Beendung; die Fertigstellung; der Nachtrag
  4. la terminación (línea de llegada; punto final; cinta de llegada; )
    Finish; Ziel; die Ziellinie
  5. la terminación (conclusión; fin; desenlace; )
    die Konklusion; die Schlußfolgerung; die Feststellung; die Schlußbetrachtung; der Schluß; Ergebnis; die Folgerung
  6. la terminación (cumplimiento; fin)
    die Fertigstellung; die Vollendung

Übersetzung Matrix für terminación:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abbauen finalización; terminación
Ausarbeitung acabado; terminación
Ausführung acabado; terminación
Beendung complemento; finalización; reposición; suplemento; terminación clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término
Ergebnis cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación castillo; cerradura; cierre; ciudadela; conclusión; cort reál; corte; erupción cutánea; escape; final; fruto; ganancias; hongo cutáneo; inducción; irritación cutánea; parte final; problema de aritmética; psoriásis; resolución; respuesta; resultado; resultado definitivo; resultado final; solución; suma definitiva; suma final
Ergänzung complemento; finalización; reposición; suplemento; terminación addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; complemento; completación; cumplimiento; desempeño; realización; rellenado; relleno; suplemento
Fertigstellung complemento; cumplimiento; fin; finalización; reposición; suplemento; terminación
Feststellung cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis
Finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación brillo; esplendor; resplandor
Folgerung cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación conclusiones; conclusión; deducciones; efecto; final; inducción; parte final; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final
Konklusion cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación conclusión; final; inducción; parte final; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final
Nachtrag complemento; finalización; reposición; suplemento; terminación addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; suplemento
Schluß cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación conclusiones; conclusión; deducciones; fallo en la comunicación; fin; final; incomprensión; inducción; malentendido; parte final; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final
Schlußbetrachtung cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación
Schlußfolgerung cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación conclusiones; deducciones
Vollendung complemento; cumplimiento; fin; finalización; reposición; suplemento; terminación
Ziel acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación apuesta; blanco; destino; destino de viaje; destino final; fin; gol; intencion; meta; mojón; objetivo; objeto; plan; portería; poste de llegada; proveedor de destino; proyecto
Ziellinie acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación alineación
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Ergebnis Resultado

Synonyms for "terminación":


Wiktionary Übersetzungen für terminación:

terminación
noun
  1. Vorgang bei dem etwas (zum Beispiel eine Arbeit oder Aufgabe) zu Ende gebracht wird
  2. schrittweise Erfüllung eines zuvor festgelegten oder vereinbarten Aufgabenumfanges

Computerübersetzung von Drittern: