Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Besonderheit
|
atributo; caracterización; característica; cosa notable; cualidad; curiosidad; definición de carácter; descripción de carácter; detalle especial; excentricidad; notabilidad; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rareza; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo; singularidad
|
especialidad
|
Charakterbeschreibung
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; definición de carácter; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; pintura de caracteres
|
Charaktereigenschaft
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; tic; tic característico
|
característica; cualidad; rasgo característico; rasgo de carácter
|
Charakterisierung
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; definición; definición de carácter; descripción; descripción de carácter; descripción más detallada; dibujo de caracteres; especificación; especificación de carácter; perfil; pintura de caracteres; tipificación
|
Charakteristik
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; cualidad
|
Charakterschilderung
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; definición de carácter; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; pintura de caracteres
|
Charakterskizze
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica
|
Charakterzug
|
característica; peculiaridad; peculiaridad de carácter; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; tic; tic característico
|
característica; rasgo característico; rasgo de carácter
|
Eigenart
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; curiosidad; definición de carácter; descripción de carácter; detalle especial; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rareza; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; singularidad; tic; tic característico
|
|
Eigenartigkeit
|
característica; cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
|
Eigenheit
|
característica; cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
|
Eigenschaft
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; tic; tic característico
|
calidad; caracterización; característica; cualidad; propiedad; tipificación
|
Eigentümlichkeit
|
característica; cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
excéntrico; raro
|
Einschläge
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
boquete; brecha
|
Extravaganz
|
cosa notable; curiosidad; detalle especial; excentricidad; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
|
Fremdartigkeit
|
curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
|
Merkwürdigkeit
|
curiosidad; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
|
Seltsamkeit
|
curiosidad; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
cosa notable; curiosidad; particularidad
|
Sonderbarkeit
|
curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
cosa notable; curiosidad; particularidad
|
Spur
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
asomo; calzada; camino; cañada; espolón; esporo; espuela; gesto; gota; huella; indicación; información; pellizco; pisada; pizca; poquito; punta; senda; sendero; seña; señal; sombra; sugerencia; trazo; vereda; vestigio; vía
|