Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Auseinandersetzung
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; argumentación; articulación; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; definición de una postura; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; enunciación; litigio; materia de discusión; pelea; pronunciación; rencilla; separación de bienes
|
Balgerei
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
agarrada; batalla; bronca; campamento; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea; pelea a puñetazos
|
Fehde
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
animosidad; bronca; conflicto; desacuerdo; enemistad; enemistad hereditaria; enfrentamiento; odio de familia; pelea; rencor; resentimiento
|
Gefecht
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
bronca; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; pelea
|
Kampf
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
batalla; baza; bronca; campeonato; combate; conflicto; contienda; desacuerdo; destreza; enfrentamiento; golpe; guerra; habilidad; juegos; lucha; mano; pelea; pelotazo; tornéo
|
Kaveling
|
parcelación
|
|
Konflikt
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
bronca; colisión; conflicto; contención; controversia; desacuerdo; diferencia; enfrentamiento; lucha interna; materia de discusión; pelea
|
Krach
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; bronca; choque; conflicto; desacuerdo; desastres financieros; desorden; disturbio; disturbios; enfrentamiento; escándalo; estruendo; estrépito; golpe; golpe seco; golpe sordo; hundimientos en la bolsa; pelea; ruido; tumulto; zumbido
|
Kämpfe
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
bronca; competiciones; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; partidos; pelea
|
Meinungsverschiedenheit
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; materia de discusión; pelea; rencilla
|
Partie
|
parcelación
|
carrera; casa; combate; competición; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; encuentro; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; juego; lote; match; parcela; partida; partido; prenda; round; set; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable; turno
|
Parzellierung
|
parcelación
|
|
Ringen
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
forcejeo; lucha; torcimiento
|
Ringkampf
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
combate de lucha
|
Schlacht
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
batalla; baza; campo de batalla; carrera; combate; competición; contienda; destreza; encuentro; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; match; partido; pelea; pelotazo
|
Schlägerei
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
agarrada; agitación; alboroto; amotinamiento; batalla; bronca; campamento; combate; conflicto; conmoción; desacuerdo; disturbio; disturbios; enfrentamiento; motín; oposición; pelea; pelea a puñetazos; peleas; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; riña; sublevación; trifulca; tumulto
|
Streit
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; argumentado; bronca; carrera; combate; competición; conflicto; controversia; desacuerdo; desagrado; descontento; diferencia; dimes y diretes; discordia; discusión; disgusto; disputa; encuentro; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; malestar; match; materia de discusión; partido; pelea; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
Streitigkeit
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
bronca; conflicto; controversia; desacuerdo; descontento; diferencia; discordia; enfrentamiento; materia de discusión; pelea
|
Twist
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; enfrentamiento; litigio; materia de discusión; pelea
|
Wettkampf
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
campeonato; carrera; combate; competición; encuentro; juegos; match; partido; tornéo
|
Zank
|
agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
|
altercado; bronca; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; enfrentamiento; litigio; pelea
|