Spanisch
Detailübersetzungen für oro (Spanisch) ins Deutsch
oro:
Übersetzung Matrix für oro:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Gold | oro | |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Gold | Gold; Oro |
Verwandte Wörter für "oro":
Synonyms for "oro":
Wiktionary Übersetzungen für oro:
oro
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• oro | → Gold | ↔ gold — element |
• oro | → gülden; golden | ↔ gold — made of gold |
• oro | → golden | ↔ golden — made of, or relating to, gold |
• oro | → Gold | ↔ or — gold or yellow tincture |
• oro | → golden | ↔ or — of yellow or gold tincture on a coat of arms |
• oro | → Gold | ↔ goud — een edelmetaal met atoomnummer 79 dat wordt aangegeven met het symbool Au, het is een geel metalliek overgangsmetaal |
• oro | → Gold | ↔ or — Élément chimique |
• oro | → Gold | ↔ or — Métal |
oro form of orar:
-
orar (declamar; despedir; proponer; recitar; perorar; pronunciar un discurso)
-
orar (recitar; declamar; pronunciar un discurso)
Konjugationen für orar:
presente
- oro
- oras
- ora
- oramos
- oráis
- oran
imperfecto
- oraba
- orabas
- oraba
- orábamos
- orabais
- oraban
indefinido
- oré
- oraste
- oró
- oramos
- orasteis
- oraron
fut. de ind.
- oraré
- orarás
- orará
- oraremos
- oraréis
- orarán
condic.
- oraría
- orarías
- oraría
- oraríamos
- oraríais
- orarían
pres. de subj.
- que ore
- que ores
- que ore
- que oremos
- que oréis
- que oren
imp. de subj.
- que orara
- que oraras
- que orara
- que oráramos
- que orarais
- que oraran
miscelánea
- ¡ora!
- ¡orad!
- ¡no ores!
- ¡no oréis!
- orado
- orando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für orar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
deklamieren | declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar | advertir; comunicar; contar; conversar; dar informes; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; hacer saber; informar; narrar; parlanchinear; parlar; parlotear |
hochtrabend reden | declamar; despedir; orar; perorar; pronunciar un discurso; proponer; recitar | |
rezitieren | declamar; orar; pronunciar un discurso; recitar | declamar versos |
vortragen | declamar; orar; pronunciar un discurso; recitar | nombrar; proponer; recomendar |