Übersicht
Spanisch nach Deutsch:   mehr Daten
  1. hacer alarde de:


Spanisch

Detailübersetzungen für hacer alarde de (Spanisch) ins Deutsch

hacer alarde de:

hacer alarde de Verb

  1. hacer alarde de (hacer ostentación de; ostentar; pavonearse; )
    prahlen; auffallen; glänzen; prunken; zur Schau stellen; zeigen
    • prahlen Verb (prahle, prahlst, prahlt, prahlte, prahltet, geprahlt)
    • auffallen Verb (falle auf, fällst auf, fällt auf, fiel auf, fielet auf, aufgefallen)
    • glänzen Verb (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • prunken Verb (prunke, prunkst, prunkt, prunkte, prunktet, geprunkt)
    • zur Schau stellen Verb (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • zeigen Verb (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)

Konjugationen für hacer alarde de:

presente
  1. hago alarde de
  2. haces alarde de
  3. hace alarde de
  4. hacemos alarde de
  5. hacéis alarde de
  6. hacen alarde de
imperfecto
  1. hacía alarde de
  2. hacías alarde de
  3. hacía alarde de
  4. hacíamos alarde de
  5. hacíais alarde de
  6. hacían alarde de
indefinido
  1. hice alarde de
  2. hiciste alarde de
  3. hizo alarde de
  4. hicimos alarde de
  5. hicisteis alarde de
  6. hicieron alarde de
fut. de ind.
  1. haré alarde de
  2. harás alarde de
  3. hará alarde de
  4. haremos alarde de
  5. haréis alarde de
  6. harán alarde de
condic.
  1. haría alarde de
  2. harías alarde de
  3. haría alarde de
  4. haríamos alarde de
  5. haríais alarde de
  6. harían alarde de
pres. de subj.
  1. que haga alarde de
  2. que hagas alarde de
  3. que haga alarde de
  4. que hagamos alarde de
  5. que hagáis alarde de
  6. que hagan alarde de
imp. de subj.
  1. que hiciera alarde de
  2. que hicieras alarde de
  3. que hiciera alarde de
  4. que hiciéramos alarde de
  5. que hicierais alarde de
  6. que hicieran alarde de
miscelánea
  1. ¡haz alarde de
  2. ¡haced! alarde de
  3. ¡no hagas! alarde de
  4. ¡no hagáis! alarde de
  5. hecho alarde de
  6. haciendo alarde de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für hacer alarde de:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
auffallen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
glänzen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminarse; irradiar; parecer; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer; sobresalir
prahlen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse deleitarse; fanfarronear; jactarse de; pavonearse; recrearse en; regocijarse en; vanagloriarse de
prunken alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse alardear; alardear de; exhibir; exponer; mostrar; ostentar
zeigen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse alardear; alardear de; aparecer; apuntar; atestiguar; dar muestras de; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; revelar; someter a; testimoniar
zur Schau stellen alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse alardear; alardear de; brillar; demostrar; descollar; destacarse; enseñar; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; hacerse interesante; llamar la atención; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; resaltar; revelar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für hacer alarde de