Spanisch

Detailübersetzungen für guía (Spanisch) ins Deutsch

guía:

guía [el ~] Nomen

  1. el guía (mentor)
    der Reiseführer; der Führer; der Lotse
  2. el guía (guía de viaje; directorio; manual)
    der Reiseleiter; der Führer; der Fremdenführer
  3. el guía
    Nachschlagewerk; der Wegweiser
  4. el guía
    der Reiseführer; der Führer; der Wegweiser
  5. el guía
    der Reiseführer; der Führer
  6. el guía
    Handbuch
  7. el guía (acompañante)
    die Begleiterin; die Führerin
  8. el guía (modo de empleo; instrucciones; manual)
    die Gebrauchsanweisung; der Leitfaden; Handbuch
  9. el guía (horario)
    der Zeitplan
  10. el guía (exploradora; promotor)
    der Promotor; der Förderer; der Doktorvater
  11. el guía (líder; cerebro; director; )
    der Hauptmann
  12. el guía (guía de ferrocarriles; horario; guía de ferrocarril; guía de horarios; guía ferroviaria)
    der Fahrplan; die Flugpläne; Kursbuch; der Zeitplan; die Fahrpläne; der Flugplan

guía [la ~] Nomen

  1. la guía
    der Wegweiser
  2. la guía
    der Reiseführer; Reisebuch
  3. la guía (avivador; culisa; ranura)
    der Spalt; der Falz; der Einschnitt; die Nute; der Schlitz; die Fuge; die Furche
  4. la guía (profesora; profesora particular; preceptora; )
    der Ausbilder; der Lehrmeister

Übersetzung Matrix für guía:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Ausbilder educadora; guía; mentor; pedagoga; preceptora; preparadora; profesora; profesora particular educador; educadores; instructor; instructores; maestro; preparador; profesor de la enseñanza básica; profesora; tía
Begleiterin acompañante; guía
Doktorvater exploradora; guía; promotor director de tesis; promotor
Einschnitt avivador; culisa; guía; ranura arañazo; arruga; canal; canaladura; cantera; cesura; chirlo; cortada; cortadura; cortafuego; corte; cuchillada; entalladura; escopladura; escopleadura; filo; fosa; incisión; línea; mella; mina; muesca; quebradura; ranura; raya; rebanada; rebanada de pan; rendija; segregatión; surco; tajada; tajo; trazo; zanja
Fahrplan guía; guía de ferrocarril; guía de ferrocarriles; guía de horarios; guía ferroviaria; horario horario de salidas
Fahrpläne guía; guía de ferrocarril; guía de ferrocarriles; guía de horarios; guía ferroviaria; horario
Falz avivador; culisa; guía; ranura canaladura; grieta; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja
Flugplan guía; guía de ferrocarril; guía de ferrocarriles; guía de horarios; guía ferroviaria; horario esquema de vuelo; horario de vuelos
Flugpläne guía; guía de ferrocarril; guía de ferrocarriles; guía de horarios; guía ferroviaria; horario
Fremdenführer directorio; guía; guía de viaje; manual
Fuge avivador; culisa; guía; ranura costura; fuga; intersticio; junta; juntura; ranura; soldadura
Furche avivador; culisa; guía; ranura acequia; aguas navegables; arruga; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; cantera; corredera; cuca; fosa; grieta; hendidura; mina; paso; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; vía fluvial; zanja
Förderer exploradora; guía; promotor benefactor; bienhechor; bienhechora; director de tesis; promotor; protector; protectora
Führer directorio; guía; guía de viaje; manual; mentor administrador; cabecera; cabezada; capataz; capitán; carretero; chófer; comandante; conductor; director; exploradora; gerente; jefa; jefe; manual; mentor; modo de empleo; patrón de barco; presidente; riel eléctrico
Führerin acompañante; guía
Gebrauchsanweisung guía; instrucciones; manual; modo de empleo instrucciones de empleo; instrucciones para el uso; instrucción; manual; modo de empleo; modos de empleo
Handbuch guía; instrucciones; manual; modo de empleo exploradora; instrucciones para el uso; manual; modo de empleo; poste indicador; poste que enseña el camino
Hauptmann cabecera; capitán; caudillo; cerebro; comandante; director; directora; dirigente; encabezamiento; guía; líder administrador; cabecera; cabeza; cabezada; capataz; capitán; comandante; contramaestre; director; gerente; jefa; jefe; líder; mentor; patrón de barco; presidente; superior
Kursbuch guía; guía de ferrocarril; guía de ferrocarriles; guía de horarios; guía ferroviaria; horario
Lehrmeister educadora; guía; mentor; pedagoga; preceptora; preparadora; profesora; profesora particular educadores; instructores; maestro; profesor de la enseñanza básica; profesora; tía
Leitfaden guía; instrucciones; manual; modo de empleo exploradora; línea básica; línea general; línea principal; manual; modo de empleo
Lotse guía; mentor piloto
Nachschlagewerk guía fuente de información; libra de consulta; libro de consulta; obra de consulta; repertorio
Nute avivador; culisa; guía; ranura
Promotor exploradora; guía; promotor
Reisebuch guía
Reiseführer guía; mentor guía turística
Reiseleiter directorio; guía; guía de viaje; manual
Schlitz avivador; culisa; guía; ranura abertura; bocadillo; cortada; corte; cuchillada; entalladura; gravilla triturada; grieta; hendidura; ranura; rebanada de pan; rendija
Spalt avivador; culisa; guía; ranura alejamiento; barranco; canal; costura; descosido; distancia; garganta; grieta; hendidura; intersticio; junta; juntura; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; soldadura; surco; zanja
Wegweiser guía exploradora; manual; modo de empleo; poste indicador; poste que enseña el camino; tablero indicador
Zeitplan guía; guía de ferrocarril; guía de ferrocarriles; guía de horarios; guía ferroviaria; horario programación
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Führungslinie guía línea guía; relleno
Zeitplan Programar

Synonyms for "guía":


Wiktionary Übersetzungen für guía:

guía
noun
  1. Recht: eine rechtsverbindliche Vorschrift oder Anweisung, ohne Gesetzescharakter
  2. Person, die Touristen Sehenswürdigkeiten zeigt und erklärt
  3. leitende Person in einer Organisation, Vereinigung oder Bewegung

Cross Translation:
FromToVia
guía Reiseleiter; Reiseleiterin; Fremdenführer; Fremdenführerin guide — someone who guides, especially someone hired to show people around a place
guía Schablone jig — mechanical device
guía Lenkrad steering wheel — wheel-shaped control
guía Branchenführer; Fremdenführer; Führer; Leitfaden; Reiseführer; Reiseleiter guide — Celui, celle qui conduire une personne et, l’accompagner, lui montrer le chemin.
guía Lenkrad volant — Roue pour diriger une automobile

guía form of guiar:

guiar Verb

  1. guiar (encabezar; llevar; dirigir; )
    führen; leiten; steuern; anordnen; kommandieren; lenken; befehlen; gebieten; verordnen
    • führen Verb (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
    • leiten Verb (leite, leitst, leitt, leitte, leittet, geleitet)
    • steuern Verb (steuere, steuerst, steuert, steuerte, steuertet, gesteuert)
    • anordnen Verb (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • kommandieren Verb (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • lenken Verb (lenke, lenkst, lenkt, lenkte, lenktet, gelenkt)
    • befehlen Verb (befehle, befiehlst, befielht, befohl, befohlt, befohlen)
    • gebieten Verb (gebiete, gebietest, gebietet, gebot, gebotet, geboten)
    • verordnen Verb (verordne, verordnest, verordnet, verordnete, verordnetet, verordnet)
  2. guiar (acompañar; escoltar; convoyar)
    begleiten; herumführen; geleiten; führen
    • begleiten Verb (begleite, begleitest, begleitet, begleitete, begleitetet, begleitet)
    • herumführen Verb (führe herum, führst herum, führt herum, führte herum, führtet herum, herumgeführt)
    • geleiten Verb (geleite, geleitest, geleitet, geleitete, geleitetet, geleitet)
    • führen Verb (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
  3. guiar (mandar; dirigir; gobernar; )
    leiten; führen; anführen; dirigieren
    • leiten Verb (leite, leitst, leitt, leitte, leittet, geleitet)
    • führen Verb (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
    • anführen Verb (führe an, führst an, führt an, führte an, führtet an, angeführt)
    • dirigieren Verb (dirigiere, dirigierst, dirigiert, dirigierte, dirigiertet, dirigiert)
  4. guiar (conducir)
    lenken
    • lenken Verb (lenke, lenkst, lenkt, lenkte, lenktet, gelenkt)
  5. guiar
    schwindeln
    • schwindeln Verb (schwindele, schwindelst, schwindelt, schwindelte, schwindeltet, geschwindelt)

Konjugationen für guiar:

presente
  1. guío
  2. guías
  3. guía
  4. guiamos
  5. guiáis
  6. guían
imperfecto
  1. guiaba
  2. guiabas
  3. guiaba
  4. guiábamos
  5. guiabais
  6. guiaban
indefinido
  1. guié
  2. guiaste
  3. guió
  4. guiamos
  5. guiasteis
  6. guiaron
fut. de ind.
  1. guiaré
  2. guiarás
  3. guiará
  4. guiaremos
  5. guiaréis
  6. guiarán
condic.
  1. guiaría
  2. guiarías
  3. guiaría
  4. guiaríamos
  5. guiaríais
  6. guiarían
pres. de subj.
  1. que guíe
  2. que guíes
  3. que guíe
  4. que guiemos
  5. que guiéis
  6. que guíen
imp. de subj.
  1. que guiara
  2. que guiaras
  3. que guiara
  4. que guiáramos
  5. que guiarais
  6. que guiaran
miscelánea
  1. ¡guJa!
  2. ¡guiad!
  3. ¡no guíes!
  4. ¡no guiéis!
  5. guiado
  6. guiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

guiar [el ~] Nomen

  1. el guiar
    Treiben

Übersetzung Matrix für guiar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Treiben guiar actividad; agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; gentío; insignificancia; jaleo; mar; marejada; movimiento; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; razia; redada; torrente
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anführen dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar adelantar; avanzar; preceder; progresar; proponer; sugerir
anordnen conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero arreglar; colocar; comenzar; construir; decidir; decretar; determinar; dictar; disponer; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; mandar; montar; obligar; ordenar; organizar; poner; poner en pie; prescribir; proclamar; promulgar; tomar una decisión
befehlen conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acometer; agraviar; compeler; dar orden de; decretar; dictar; disponer; dominar; ejercer el poder; encargar; encomendar; estipular; fijar; forzar; forzarse; imperar; infringir; machacar; mandar; obligar; ordenar; predominar; prescribir; prevalecer; proclamar; promulgar; reinar
begleiten acompañar; convoyar; escoltar; guiar acompañar; ir con; venir con
dirigieren dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar dirigir; dirigir una orquesta
führen acompañar; conducir; convoyar; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; escoltar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acompañar; acondicionar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; dirigir; echar; escoltar; formar; hacer referencia; indiciar; instalar; pasar; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
gebieten conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acometer; agraviar; compeler; dar orden de; decretar; dictar; disponer; dominar; ejercer el poder; estipular; fijar; forzar; forzarse; imperar; infringir; machacar; mandar; obligar; ordenar; predominar; prescribir; prevalecer; reinar
geleiten acompañar; convoyar; escoltar; guiar acompañar; dirigir; hacer referencia; ir con; venir con
herumführen acompañar; convoyar; escoltar; guiar acompañar; guiar por
kommandieren conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dar orden de; decretar; dominar; ejercer el poder; encargar; encomendar; imperar; mandar; obligar; ordenar; predominar; prevalecer; recaudar; reclamar; reinar; reivindicar
leiten conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; dirigir; echar; escoltar; hacer referencia
lenken conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acompañar; arrojar; barrer; cambiar de rumbo; conducir; convoyar; coordinar; dirigir; dominar; echar; ejercer el poder; escoltar; estar al volante; hacer referencia; hacer una zancadilla; imperar; llevar el timón; navigar; predominar; prevalecer; reinar; volar
schwindeln guiar contar un cuento chino; dar vueltas; marear; marearse; mentir; tomar el pelo
steuern conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero acceder; arreglar; bordear; caer en; conducir; dirigir; dirigirse a; dominar; ejercer el poder; encaminarse a; enderezar rumbo a; entrar; entrar en; estar al volante; hacer rumbo a; hacer su entrada; imperar; influir en; llegar; llevar el timón; maniobrar; meterse; navegar; navegar por; navigar; pasar a; pilotar; poner proa a; poner rumbo hacia; predominar; prevalecer; reinar; volar
verordnen conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero administrar medicamentos; decretar; dictar; disponer; mandar; obligar; ordenar; prescribir; proclamar; promulgar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
begleiten escoltado

Synonyms for "guiar":


Wiktionary Übersetzungen für guiar:


Cross Translation:
FromToVia
guiar fahren drive — operate (a wheeled motorized vehicle)
guiar führen guide — to serve as a guide person
guiar führen; leiten lead — guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection
guiar treiben drijven — o1. iets of iemand voor zich uit doen bewegen
guiar begleiten begeleiden — vergezellen
guiar führen; leiten; lenken guideraccompagner quelqu’un pour lui montrer le chemin.
guiar führen mener — Conduire (sens général)

Verwandte Übersetzungen für guía