Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Art
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
alma; busto; calidad; carácter; categoría; clase; conocimiento; constitución; especie; estilo; forma; género; inteligencia; manera; modo; modo de obrar; método; naturaleza; propensión; raza; temperamento; tipo; tribu; ánimo; índole
|
Beschaffenheit
|
condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
calidad; condición; estado; forma; forma física; situación
|
Charakter
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
alma; busto; calidad; caracteres; carácter; conocimiento; constitución; inteligencia; letras; naturaleza; personalidad; propensión; temperamento; ánimo; índole
|
Einstellung
|
estado de ánimo
|
ajuste; candidatura; catálogo; contratación; contratación de personal; disposición; enfoque; inclinación; lista; mentalidad; naturaleza; nombramiento; nominación; proclividad; propensión; proveer de trabajo; rasgo; registro; tabla; tendencia; valor
|
Geisteshaltung
|
actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
|
|
Geistesverfassung
|
disposición; estado de ánimo; humor
|
condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
|
Geisteszustand
|
actitud; condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mentalidad; postura; ánimo
|
condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
|
Gemutszustand
|
estado de ánimo; estado emocional; humor
|
|
Gemüt
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
alma; busto; calidad; carácter; constitución; contacto; intuición; naturaleza; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; temperamento; ánimo; índole
|
Gemütsart
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
|
Gemütslage
|
disposición; estado de ánimo; humor
|
condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
|
Gemütszustand
|
condición en que se halla alguien o algo; disposición; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
|
Kondition
|
condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma; forma física; requisito; restricción; situación
|
Laune
|
estado de ánimo; estado emocional; humor
|
capricho; humor; mal humor; manía
|
Mentalität
|
actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
|
fuerza de voluntad; fuerza mental; mentalidad
|
Natur
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
alma; busto; calidad; carácter; constitución; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
|
Sinnesart
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
Stimmung
|
estado de ánimo
|
ambiente; atmósfera; contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
|
Temperament
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
|
Wesen
|
carácter; estado de ánimo; temperamento
|
alma; busto; calidad; carácter; constitución; esencia; figura; género humano; hombre; individuo; lo más esencial; naturaleza; persona; personaje; personalidad; ser humano; temperamento; tipo; ánimo; índole
|
Zustand
|
condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
condición; estado; posición; situación
|