Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abschliessen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
abotonar; abrochar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concluir; cuadrar; lacrar; precintar; sellar; tapar
|
absperren
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
abrigar; acorralar; acotar; apear; bloqear; camuflar; cercar; cercenar; cerrar; colocar; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; echar el cerrojo; encerrar; encubrir; estafar; guardar; limitar; proteger; recortar; reducir; tapar; vallar
|
schließen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acabar; acabar con una; acabar de; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; atacar; añadir; caducar; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; completar; comprimir; concertar; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; detenerse; dominar; efectuar; encapsular; encerrar; encontrarse en la recta final; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; extinguirse; finalizar; guardar; importar; incluir; inferir; limitar; llegar; llegar al fin; pagar; parar; pasar; poetizar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar; terminar; ultimar; vencer
|
sperren
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
atacar; bloqear; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
|
verrammeln
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
|
verriegeln
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
|
verschließen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
adentrar; atacar; atar; calzar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; detener; guardar; importar; internar; pasar; sellar; suceder; tapar; tener agarrado; tener detenido
|
versperren
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; pasar; poner trabas a; suceder
|
zumachen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
abotonar; abrochar; atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; concertar; concluir; correr; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
|
zuschliessen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
cortar; desconectar
|
zusperren
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
atacar; bloqear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
|