Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- difamar:
-
Wiktionary:
- difamar → diffamieren, verleumden
- difamar → diffamieren, verleumden, verunglimpfen, afterreden, anschwärzen, fälschlich beschuldigen
Spanisch
Detailübersetzungen für difamar (Spanisch) ins Deutsch
difamar:
Konjugationen für difamar:
presente
- difamo
- difamas
- difama
- difamamos
- difamáis
- difaman
imperfecto
- difamaba
- difamabas
- difamaba
- difamábamos
- difamabais
- difamaban
indefinido
- difamé
- difamaste
- difamó
- difamamos
- difamasteis
- difamaron
fut. de ind.
- difamaré
- difamarás
- difamará
- difamaremos
- difamaréis
- difamarán
condic.
- difamaría
- difamarías
- difamaría
- difamaríamos
- difamaríais
- difamarían
pres. de subj.
- que difame
- que difames
- que difame
- que difamemos
- que difaméis
- que difamen
imp. de subj.
- que difamara
- que difamaras
- que difamara
- que difamáramos
- que difamarais
- que difamaran
miscelánea
- ¡difama!
- ¡difamad!
- ¡no difames!
- ¡no difaméis!
- difamado
- difamando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für difamar:
Wiktionary Übersetzungen für difamar:
difamar
Cross Translation:
verb
-
jemanden in seinem Ansehen schädigen, ihn herabsetzen, oder ihn in Verruf bringen
-
einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• difamar | → diffamieren | ↔ defame — to harm to diminish the reputation of |
• difamar | → diffamieren | ↔ defame — to publish a libel about |
• difamar | → verleumden; verunglimpfen | ↔ slander — utter a slanderous statement |
• difamar | → verleumden | ↔ traduce — to malign by making malicious and false or defamatory statements |
• difamar | → diffamieren | ↔ diffameren — (overgankelijk) belasteren |
• difamar | → diffamieren; verleumden | ↔ belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen |
• difamar | → afterreden; anschwärzen; fälschlich beschuldigen; verleumden | ↔ diffamer — décrier, chercher à déshonorer, à nuire à la réputation par ses paroles ou par ses écrits. |
Computerübersetzung von Drittern: