Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- descuido:
- descuidar:
-
Wiktionary:
- descuido → Lieblosigkeit
- descuido → Ausrutscher
- descuidar → vernachlässigen
- descuidar → missachten, verwahrlosen, vernachlässigen, außer Acht lassen, verachten, mißachten
Spanisch
Detailübersetzungen für descuido (Spanisch) ins Deutsch
descuido:
-
el descuido (negligencia; omisión)
die Nachlässigkeit; die Versäumnis; die Fahrlässigkeit; der Verzug; der Verzüge; die Unterlassung; die Absage; die Auslassung; die Vernachlässigung; die Entsagung; die Schlamperei; die Säumnis; der Fehlgriff; die Verleugnung; die Säumigkeit -
el descuido (negligencia)
-
el descuido
-
el descuido
die Unachtsamkeit -
el descuido (falta de atención; negligencia; incuria; indiferencia; distracción; desapego; despego; desinterés)
-
el descuido (desarreglo; desorden; neglicencia; trastorno; desidia; incuria; abandono; enredo)
Übersetzung Matrix für descuido:
Verwandte Wörter für "descuido":
Synonyms for "descuido":
Wiktionary Übersetzungen für descuido:
descuido
Cross Translation:
noun
-
neutrale oder ablehnende Haltung anderen gegenüber, die keine Spur von Sympathie erkennen lässt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• descuido | → Ausrutscher | ↔ slip — error |
descuido form of descuidar:
-
descuidar
vernachlässigen-
vernachlässigen Verb (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
-
-
descuidar (dejar; desatender)
vernachlässigen; zurücklassen-
vernachlässigen Verb (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
-
-
descuidar (decaer)
-
descuidar (sacrificarse; descartar)
vernachlässigen; aufopfern-
vernachlässigen Verb (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
-
Konjugationen für descuidar:
presente
- descuido
- descuidas
- descuida
- descuidamos
- descuidáis
- descuidan
imperfecto
- descuidaba
- descuidabas
- descuidaba
- descuidábamos
- descuidabais
- descuidaban
indefinido
- descuidé
- descuidaste
- descuidó
- descuidamos
- descuidasteis
- descuidaron
fut. de ind.
- descuidaré
- descuidarás
- descuidará
- descuidaremos
- descuidaréis
- descuidarán
condic.
- descuidaría
- descuidarías
- descuidaría
- descuidaríamos
- descuidaríais
- descuidarían
pres. de subj.
- que descuide
- que descuides
- que descuide
- que descuidemos
- que descuidéis
- que descuiden
imp. de subj.
- que descuidara
- que descuidaras
- que descuidara
- que descuidáramos
- que descuidarais
- que descuidaran
miscelánea
- ¡descuida!
- ¡descuidad!
- ¡no descuides!
- ¡no descuidéis!
- descuidado
- descuidando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für descuidar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aufopfern | descartar; descuidar; sacrificarse | |
verkommen lassen | decaer; descuidar | degradarse; volverse libertino |
verlottern | decaer; descuidar | |
vernachlässigen | dejar; desatender; descartar; descuidar; sacrificarse | faltar a; incumplir; omitir; ser infiel |
verwahrlosen lassen | decaer; descuidar | |
zurücklassen | dejar; desatender; descuidar | dejar; dejar atrás; dejar en herencia; dejar volver |
Synonyms for "descuidar":
Wiktionary Übersetzungen für descuidar:
descuidar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• descuidar | → missachten | ↔ neglect — disregard |
• descuidar | → verwahrlosen; vernachlässigen | ↔ verwaarlozen — iets niet de benodigde verzorging schenken |
• descuidar | → außer Acht lassen; verachten; mißachten | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• descuidar | → außer Acht lassen; vernachlässigen | ↔ négliger — Ne pas prendre soin d’une chose dont on devoir s’occuper. |