Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Ansicht
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
Vista; actitud; apariencia; apercepción; aspecto; cara; concepción; concepto; contemplación; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; escenario; espectáculo; estilo; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; opinión; panorama; parecer; pensamiento; percepción; perspectiva; persuasión; postal; postura; punto de vista; simpatías; tarjeta postal; tendencia; toma de posición; visión; visión óptica; vista; vistazo
|
Artikulation
|
acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
|
|
Auffassung
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión óptica
|
Aussprache
|
acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
|
aclaración; acuerdo; afirmación; anuncio; articulación; aseveración; aviso; certificación; certificado; charla; comentario; comunicación; conversación; debate; decisión; declaración; declaración de testigo; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; interpretación; juicio; laudo; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
Ausspruch
|
criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
|
anuncio; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación
|
Bedingung
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
artículo; cláusula; condición; estipulación; exigencia; forma; forma física; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad; tópico imprescindible
|
Durchsicht
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
|
Einsicht
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
cabecera; cabeza; comprensión; concepto; conciencia; convalidación; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; homologación; idea; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; punto de vista; razón; reconocimiento; sabiduría
|
Entscheidung
|
criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
|
acuerdo; concepto; convicción; decisión; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista
|
Erkenntnis
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
agradecimiento; cabecera; cabeza; comprensión; comprobación; concepto; conciencia; convalidación; destreza; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; experiencia; gnosis; gratitud; habilidad; hallazgo; homologación; idea; inteligencia; noción; opinión; parecer; perspicacia; práctica; punto de vista; razón; reconocimiento; resultado; rutina; visión óptica
|
Erkennung
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
agradecimiento; convalidación; gratitud; homologación; opinión; parecer; punto de vista; reconocimiento; visión óptica
|
Erleuchtung
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
descubrimiento
|
Forderung
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
adelanto; cláusula; cobro; condición; demanda; demanda judicial; estipulación; exigencia; lista de precios; petición; pretensión; recaudación; reclamación; requisito; tarifa; tópico imprescindible
|
Formulierung
|
acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
|
declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; giro; manera de formular; modismo; palabras
|
Hindurchsicht
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
|
Klausel
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
artículo; cláusula; estipulación
|
Kommandoflagge
|
bandera de mando; candelero; criterio; estandarte de mando; norma; patrón; pauta; pie; soporte
|
|
Kondition
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; forma; forma física; humor; situación
|
Kriterium
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; estándar; forma física; indicador; norma; requisito; restricción
|
altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito
|
Maßstab
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; estándar; forma física; indicador; norma; requisito; restricción
|
altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito
|
Scharfsichtigkeit
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
agudeza; astucia; discernimiento; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad
|
Schärfe
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
acritud; agudez; agudeza; ardor; arrebato; aspereza; astucia; brusquedad; brío; causticidad; desdaño; desprecio; escarnio; fervor; filo; fuego; fuerza; genio áspero; habilidad; impetuosidad; intensidad; lado cortante; listeza; lo corrosivo; mordacidad; nitidez; profundidad; sagacidad; sarcasmo; sequedad; vehemencia; violencia; ímpetu
|
Urteil
|
criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
|
afirmación; anuncio; articulación; aseveración; auto; certificación; certificado; comunicación; concepto; condena; condenación; convicción; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; idea; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; modo de ver; noción; noticia; observación; opinión; pronunciación; punto de vista; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
|
Urteilsspruch
|
criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia
|
auto; condena; condenación; fallo; sentencia; veredicto
|
Verständnis
|
agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
|
agudeza; astucia; contacto; idea; intelecto; inteligencia; intuición; listeza; penetración; perspicacia; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
|
Voraussetzung
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
cláusula; condición; estipulación; exigencia; hipótesis; limitación; límites; premisa; presunción; presuposición; requisito; reserva; restricción; salvedad; sospecha
|
Vorbehalt
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
condición; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad
|